Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Frank исполнителя (группы) Litfiba

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Frank (оригинал Litfiba)

Франк (перевод mickushka из Москвы)

Io sono Frank e vivo per il Funk
Я Франк, я живу фанком,
Je suis Frank io sono figlio del Punk
Я Франк, я — детище панка.
E quando è notte
Когда на город опускается ночь,
favole di città
Он становится словно сказочным,
Anche se sono stanco per tutti
И даже если я устал,
qui c'è Frank
Я всё равно остаюсь Франком.
Porto con me
Я приношу с собой
la voglia di domani
Желание завтрашнего дня,
Insieme a te
И когда я с тобой,
ti dico si magari
Я всегда честно говорю,
Sotto la pelle c'è quello che cerco
Что ищу под твоею кожей...
Tuo sguardo lucido mi parla di quello
И твои блестящие глаза мне говорят о том же.


Je suis Frank et
Я Франк,
Je cherche ma femme
Я ищу даму,
Per tutti c'è Frank cosi non sono mai stanco
И для всех я бесшабашный Франк.
E quando è notte
Когда на город опускается ночь,
la notte è mia in città
Тогда этот ночной город становится моим.
Il veleno s'inghiotte legati al banco del bar
Я глотаю свой яд у барной стойки,
Insieme a te arrivo anche a domani
И вместе с тобой иду навстречу новому дню,
Insieme a te si prima che t'allontani
Вместе с тобой, пока ты первой не покинешь меня.
Insieme a te si insieme a te
Вместе с тобой, да, вместе с тобой
Sotto la pelle c'è quello che cerco
Я ищу под твоею кожей...
Gli sguardi lucidi parlano di quello
И твои блестящие глаза мне говорят о том же,
Che non mi vuoi dire
О том, чего ты вслух не скажешь,
Per non ferire
Чтобы этим меня не задеть.


Je suis Frank
Я Франк,
mi faccio male di skunk
И мне паршиво от сканка*,
E quando è notte
Когда на город опускается ночь,
favole di città
Он становится словно сказочным,
Porto con me la voglia di domani
И я вместе с тобой иду навстречу новому дню,
Insieme a te si insieme a te
Вместе с тобой, да, вместе с тобой.
Sotto le stelle c'è quello che cerco
То, что я ищу, находится под звёздами,
Gli sguardi lucidi parlano di quello
И твои блестящие глаза мне говорят о том же,
Che non mi vuoi dire per non ferire
О том, чего ты вслух не скажешь, чтобы не ранить меня.





*Сканк — курительная смесь, сорт конопли.
Х
Качество перевода подтверждено