Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schlaflos исполнителя (группы) LIZOT

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schlaflos (оригинал LIZOT feat. Marius Gröh)

Бессонница (перевод Сергей Есенин)

Ganz allein im Nirgendwo
Совсем один чёрт знает где,
Irgendwo im Nirgendwo
Где-то чёрт знает где.
Und dein Atem hält an
И ты задерживаешь дыхание,
Nur der Bass drückt die Herzen im Takt
Только бас давит на сердца в такт,
Und es geht dab-dab-da-dab-dab
И звучит даб-даб-да-даб-даб,
Und es geht dab-dab-da-dab-dab
И звучит даб-даб-да-даб-даб.


Deine Haut berührt meine
Твоя кожа касается моей,
Unsre Lippen werden eine
Наши губы сливаются в поцелуе.
Und die Luft elektrisiert
И воздух наэлектризован,
Unsre Herzen synchron
Наши сердца бьются синхронно.


Du bist verliebt und ich auch
Ты влюблена, и я тоже –
Nur ein bisschen Gefühle im Bauch
Приятное внутреннее ощущение.
Du bist verliebt, ich bin's auch
Ты влюблена, я тоже –
Ein Traum, ich wach' niemals auf
Словно сон, я никогда не проснусь.


Schlaflos in einer kleinen Stadt,
Бессонница в маленьком городе,
Schlaflos – mit dir bleib' ich wach
Бессонница – с тобой я не усну.
Schlaflos in dieser Stadt
Бессонница в этом городе,
Schlaflos – mit dir bleib' ich wach
Бессонница – с тобой я не усну.


Von jetzt an nur mit dir drauflos,
Отныне только с тобой вперёд,
Ich kauf' dir und mir ein Haus
Я покупаю нам дом,
Und dein Lächeln hält an
И с твоего лица не спадает улыбка.
Das kannst nur du,
Так умеешь только ты,
Du triffst mein Herz im Takt
Ты поражаешь моё сердце в такт,
Und es geht dab-dab-da-dab-dab
И звучит даб-даб-да-даб-даб,
Und es geht dab-dab-da-dab-dab
И звучит даб-даб-да-даб-даб.


Deine Haut berührt meine
Твоя кожа касается моей,
Unsre Lippen werden eine
Наши губы сливаются в поцелуе.
Und die Luft elektrisiert
И воздух наэлектризован,
Unsre Herzen synchron
Наши сердца бьются синхронно.


Du bist verliebt und ich auch
Ты влюблена, и я тоже –
Nur ein bisschen Gefühle im Bauch
Приятное внутреннее ощущение.
Du bist verliebt, ich bin's auch
Ты влюблена, я тоже –
Ein Traum ich wach' niemals auf
Словно сон, я никогда не проснусь.


Schlaflos in einer kleinen Stadt,
Бессонница в маленьком городе,
Schlaflos – mit dir bleib' ich wach
Бессонница – с тобой я не усну.
Schlaflos in dieser Stadt
Бессонница в этом городе,
Schlaflos – mit dir bleib' ich wach
Бессонница – с тобой я не усну.


Sie küsst mich, sie hält mich,
Она целует меня, она удерживает меня,
Sie zieht mich wieder raus
Она вытаскивает меня снова.
Sie drückt mich, sie liebt mich
Она крепко обнимает меня, она любит меня,
Sie baut mich wieder auf
Она приободряет меня снова.
Schlaflos in dieser Stadt
Бессонница в этом городе,
Schlaflos – mit dir bleib ich wach
Бессонница – с тобой я не усну.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки