Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jealous Sea исполнителя (группы) Meg Myers

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jealous Sea (оригинал Meg Myers)

Ревнивое море (перевод Nick)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
And everything's right, everything's wrong
Все в порядке, и все не так.
When you call my name
Когда ты произносишь мое имя,
I can't handle the thought of always being gone
Для меня невыносима мысль о том, чтобы уйти навсегда.
When I'm wearing this ring
Когда я надеваю это кольцо,
And I wanna go out, I wanna get drunk, being in love
Мне хочется уйти, напиться, влюбиться.
And I don't wanna fight but nothing makes sense anymore
И я не хочу сопротивляться, ничто больше не имеет смысла.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I don't think I can stop the jealousy
Я не думаю, что смогу успокоить ревность.
When it comes, it comes like waves and I can't breathe
Когда она появляется, то подступает как волны, и я не могу дышать.
And I don't think I can stop the jealousy
Я не думаю, что смогу успокоить ревность.
When it runs, it runs like lightning through my teeth
Когда она накатывает, то пронизывает насквозь, как зубная боль.


[Chorus:]
[Припев:]
I want you to tell me what to do
Я хочу, чтобы ты сказал, что мне делать.
I want you to tell me what you need
Я хочу, чтобы ты сказал, что тебе нужно.
When you look at me like you do
Когда ты смотришь на меня так, как умеешь только ты,
Don't leave, I just can't get enough
То не уходи, мне этого не достаточно.
I just can't get enough
Мне этого не достаточно.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And everything's right, everything's wrong
Все в порядке, и все не так.
When you call my name
Когда ты произносишь мое имя,
All the hands on the clock keep moving along
Стрелки часов продолжают свой ход.
While we're staying the same
Пока мы все те же,
I don't wanna go out, I wanna get drunk and litter my lungs
Мне не хочется уходить, хочу напиться и прокурить свои легкие.
And I know it ain't right but nothing makes sense anymore
И я понимаю, что так неправильно, но ничто больше не имеет смысла.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I don't think I can stop the jealousy
Я не думаю, что смогу успокоить ревность.
When it comes, it comes like waves and I can't breathe
Когда она появляется, то подступает как волны, и я не могу дышать.
And I don't think I can stop the jealousy
Я не думаю, что смогу успокоить ревность.
When it runs, it runs like lightning through my teeth
Когда она накатывает, то пронизывает насквозь, как зубная боль.


[Chorus:]
[Припев:]
I want you to tell me what to do
Я хочу, чтобы ты сказал, что мне делать.
I want you to tell me what you need
Я хочу, чтобы ты сказал, что тебе нужно.
When you look at me like you do
Когда ты смотришь на меня так, как умеешь только ты,
Don't leave, I just can't get enough
То не уходи, мне этого не достаточно.
I just can't get enough
Мне этого не достаточно.
I just can't get enough
Мне этого не достаточно.
I just can't get enough
Мне этого не достаточно!


[Refrain:]
[Рефрен:]
And I don't think I can stop the jealousy
Я не думаю, что смогу успокоить ревность.
When it comes, it comes like waves and I can't breathe
Когда она появляется, то подступает как волны, и я не могу дышать.


[Chorus:]
[Припев:]
I want you to tell me what to do
Я хочу, чтобы ты сказал, что мне делать.
I want you to tell me what you need
Я хочу, чтобы ты сказал, что тебе нужно.
When you look at me like you do
Когда ты смотришь на меня так, как умеешь только ты,
Don't leave, I just can't get enough
То не уходи, мне этого не достаточно.
I just can't get enough
Мне этого не достаточно!
I just can't get enough
Мне этого не достаточно!
I just can't get enough
Мне этого не достаточно!


[Outro:]
[Заключение:]
(Just can't get enough)
(Этого не достаточно!)
(Just can't get enough)
(Этого не достаточно!)
Х
Качество перевода подтверждено