Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Draugr исполнителя (группы) Peyton Parrish

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Draugr (оригинал Peyton Parrish)

Драугр (перевод Елена Догаева)

Warriors rise, it's time for war
Воины, вставайте, пришло время войны!
Sharpen your axes, men of steel
Затачивайте ваши топоры, люди из стали!
Ér gumi draugar
Вы — люди-драугры! 1
Ér gumi draugar
Вы — люди-драугры!


Row and row into the sea
Гребите и гребите в море!
Team horizons, call our name
Команда! Горизонты зовут вас!
Ér gumi draugar
Вы — люди-драугры!
Ér gumi draugar
Вы — люди-драугры!


The ground begins to shake
Земля начинает дрожать —
Can you feel it? Can you feel it?
Чувствуете это? Чувствуете это?
Inside-ide
Внутри-ри.
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка. 2
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.


The monster inside
Монстр внутри —
I can feel it, I can feel it
Я чувствую его, я чувствую его
Inside-ide
Внутри-ри.
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.


We shall not fall
Мы не падём! 3
Rise and reign
Восстаньте и властвуйте!
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.


Warriors rise, it's time for war
Воины, вставайте, пришло время войны!
Sharpen your axes, men of steel
Затачивайте ваши топоры, люди из стали!
Ér gumi draugar
Вы — люди-драугры!
Ér gumi draugar
Вы — люди-драугры!


Row and row into the sea
Гребите и гребите в море!
Team horizons, call our name
Команда! Горизонт зовёт вас!
Ér gumi draugar
Вы — люди-драугры!
Ér gumi draugar
Вы — люди-драугры!


The ground starts to shake
Земля начинает дрожать.
Can you feel it? Can you feel it?
Чувствуете это? Чувствуете это?
Inside-ide
Внутри-ри
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.


The monster inside
Монстр внутри,
I can feel it, I can feel it
Я чувствую его, я чувствую его
Inside-ide
Внутри-ри.
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.



Мы не падём!
We shall not fall
Восстаньте и властвуйте!
Rise and reign
Мечта мира земного близка.
Veraldligr draumr nær
Мечта мира земного близка.
Veraldligr draumr nær


Викинг!
Vikingr
Ра! Ра!
Rah! Rah!
Викинг!
Vikingr
Ра! Ра!
Rah! Rah!


1 — Строчка на древнескандинавском. Драугр — оживший мертвец, undead, нежить. Воин, не попавший в Вальхаллу, погребённый в кургане, но не упокоившийся. По ночам вылезает из своей могилы и нападает на людей. Он существует, потому что не отпустил жизнь. Им движет ярость и зависть к живым, иногда месть. Драугр вырастает до огромных размеров и становится необычайно тяжёлым по мере того, как он питается человеческим страхом и кровью. При встрече с людьми может высасывать из них жизненные силы, душить, ломать кости, давить своим весом, пить кровь.

2 — Veraldligr — земной или светский мир, draumr — мечта или сон, nær — близко, рядом. Возможно, намёк на способность драугра входить в сны живых людей.

3 — Драугр уже не жив, и поэтому он не может пасть в битве — и соответственно, он не может попасть в Вальхаллу, получив "печать Одина": боевую рану от копья.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки