Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pearl исполнителя (группы) Sami Yusuf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pearl (оригинал Sami Yusuf)

Жемчужина (перевод Денис Иванов)

I spent a thousand sleepless nights
Я провел тысячи бессонных ночей
In wait of dreams I could not find
В ожидании снов, которые так и не смог обрести.
I walked a thousand empty roads
Я прошел тысячей пустынных дорог
In search of signs to bring me home
В поисках знаков, которые приведут меня домой.


With every breath I spoke your name
С каждым вдохом я повторял Твоё имя
(With every breath I spoke your name)
(С каждым вдохом я повторял Твоё имя)
And heard it rolling in the waves
И слышал его в рокоте волн.
(And heard it rolling in the waves)
(И слышал его в рокоте волн)
Beneath a veil of ocean blue
Проникнув под голубой покров океана,
(Beneath a veil of ocean blue)
(Проникнув под голубой покров океана)
I broke illusion from the truth (I broke illusion)
Я отделил иллюзию от истины.


You said, walk to me and I'll find you
Ты сказал: Иди ко Мне, и Я найду тебя,
Call me and I'll show you
Позови Меня и Я покажусь тебе.
Hiding like a pearl for you
Прячусь, как жемчужина, чтобы
To heal and guide you
Исцелить тебя и направить.
From deep inside you
Глубоко изнутри
Hiding like a pearl for you
Прячусь, как жемчужина... Для тебя.


And from the pulse beneath my skin
И пульсацией под кожей
You called me to a source within
Ты позвал меня к источнику внутри,
Where every layer revealed one more
Туда, где каждый уровень скрывает ещё один,
A secret brighter than before
Еще более поразительную тайну.


And at the heart there lay just one
И в самом сердце — лишь Одно,
(And at the heart there lay just one)
(И в самом сердце — лишь Одно)
The root of all that I'd become
То, чем я стану — корень всего.
(The root of all that I'd become)
(То, чем я стану — корень всего)
I watched the surface start to break
Я видел, как оболочка начинает прорываться,
(I watched the surface start to break)
(Я видел, как оболочка начинает прорываться)
Free of form, free of shape (Free of form)
Освобождаясь от формы и образа.


You said, walk to me and I'll run to you
Ты сказал: Иди ко Мне, и Я побегу к тебе,
Call me and I'll show you
Позови Меня – и Я покажусь тебе,
Hiding like a pearl for you
Прячусь, как жемчужина, чтобы
To heal and guide you
Исцелить тебя и направить.
From deep inside you
Глубоко изнутри
Hiding like a pearl for you.
Прячусь, как жемчужина... Для тебя.
Х
Качество перевода подтверждено