Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Morphogenesis исполнителя (группы) Scar Symmetry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Morphogenesis (оригинал Scar Symmetry)

Морфогенез* (перевод XergeN из Ганцевич)

This is year zero, all we knew has died
Нулевой год, все наши знания утрачены,
The mutiny came so sudden, killing yesterday
Мятеж начался внезапно, уничтожив вчерашний день.


Thoughts that forced discordance away, once more an era is fading
Мысли уничтожили все разногласия, ещё одна эра подходит к концу,
Whatever dreams we're reaching to claim decides the path we are taking
Независимо от мечты, мы достигаем желаемого, решая, какой путь выбрать.


Gone Forever we are done with world views mechnanical
Ушедшие навсегда, мы покончили с техническим мировоззрением,
None shall ever be a slave to thoughts inside their head
Никто больше не будет рабом своих же мыслей.


Mind is the master, morphogenesis
Подчинённый разуму морфогенез
This structure remained untrodden, a new reality
Остался заброшенным в новой реальности.


Gone Forever we are done with world views mechnanical
Ушедшие навсегда, мы покончили с техническим мировоззрением,
None shall ever be a slave to thoughts inside their head
Никто больше не будет рабом своих же мыслей.


Gone Forever we are done with world views mechnanical
Ушедшие навсегда, мы покончили с техническим мировоззрением,
None shall ever be a slave to thoughts inside their head
Никто больше не будет рабом своих же мыслей.


Bleeding through all spheres
Везде страдание:
All our thoughts, all our fears gaining life
Все наши мысли, все наши жизни, окутанные страхом,
Soul, mind, heart, feeding starts now
Душа, разум, сердце; сейчас начинается кормёжка.
Rising from ashen dust
Восставшие из пепла,
Through our sins, karmic cost
Заплатившие за свои грехи,
Measured souls
Наши тщательно взвешенные души
Weigh our hearts, judge our thoughts — no
Перевешивают наши сердца и осуждают наши мысли. О, нет!


Thoughts that forced discordance away, once more an era is fading
Мысли уничтожили все разногласия, ещё одна эра подходит к концу,
Whatever dreams we're reaching to claim decides the path we are taking
Независимо от мечты, мы достигаем желаемого, решая, какой путь выбрать.


Gone Forever we are done with world views mechnanical
Ушедшие навсегда, мы покончили с техническим мировоззрением,
None shall ever be a slave to thoughts inside their head
Никто больше не будет рабом своих же мыслей.



* — Морфогенез — возникновение и развитие органов, систем и частей тела организмов как в индивидуальном (онтогенез), так и в историческом, или эволюционном, развитии (филогенез). В данном случае, речь идёт о филогенезе.
Х
Качество перевода подтверждено