Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Say a Word исполнителя (группы) Sonata Arctica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Say a Word (оригинал Sonata Arctica)

Не говори ни слова (перевод Ольга Шумская из Зеленограда)

I am your poison candygram,
Я твои льстивые сладкие фразы,
The love that's meant to fade away,
Любовь, которая всё равно исчезнет прочь,
Vade retro, alter ego, move aside, I'm choking on this life,
Отойди от меня, 1 альтер эго, отойди в сторону, я задыхаюсь от этой жизни
I think I tolerate your hate as long as you're afraid,
И я терплю твою ненависть, пока ты напугана,
All I wanted was to be with you and suffer every day
Всё, что я хотел, быть с тобой каждый день и страдать


Under the moon I hold a wake for a promise torn,
Под луной я держусь бодрым ради этих растерзанных обещаний,
Mortally wounded, feeling sheltered me
Смертельно раненный, чувства укрывали меня,
Once again my shadow will enter your life
Моя тень снова войдет в твою жизнь,
Time to walk with me the last mile...
Пришло время пройти последнюю милю со мной


I read a book about a man, a love, a woman, how they died,
Однажды я прочел книгу о мужчине, о любви, о женщине, как они умерли,
How I was waved aside, listen how the headless doves cry,
Словно мне сказали отойти в сторону, слушать, как кричат обезглавленные голуби,
I truly see a madman in the mirror when I'm weak,
Я на самом деле вижу безумца в зеркале, когда я слаб,
I spent a year in love before I realized it's me
Год прошел под знаком любви, прежде чем я осознал, что этот безумец — я


Open your blue eyes, tell me that you love me, whore
Открой свои голубые глаза, скажи, что любишь меня, шл*ха
Make me believe it, oh, I know you're lying,
Заставь меня поверить в это, я знаю, что ты лжешь,
Broke the vow I thought you made, my angel, why...
Нарушен данный мне обет, я думал, это ты, мой ангел…почему?
Could I let you wait out the night
Могу ли я пустить тебя на ночлег?


Mother always said "My son, do the noble thing..."
Мать всегда говорила: «Делай благородные дела, сын»
You have to finish what you started, no matter what,
И всё, что начато, непременно должно быть доведено до конца,
Now sit, watch and learn...
Теперь сядь, смотри и учись,
"It's not how long you live, but what your morals say"
«Не важно, как давно ты живешь, важно, какова твоя мораль»
Can't keep your part of the deal
Не можешь держать слово,
So don't say a word... don't say a word
Тогда не говори ни слова, не говори ни слова


It won't be long now, love like mist I slowly fill the room,
Это ненадолго, любовь туманом заполняет комнату,
I place a black candle on your chest,
Я ставлю свечи черные на грудь твою,
The path of night is manifest,
Теперь путь ночи очевиден,
I never wanted us to end up in this catatonic phase
Не ждал, что всё окончится бездвижно, молчаливо, 2
It wasn't me who ran away, you made me stray...
Но я не убежал, это ты лишила меня приюта


Open your blue eyes, tell me that you love me, whore
Открой свои голубые глаза, скажи, что любишь меня, шл*ха
Make me believe it, oh I know you lie
Заставь меня поверить в это, я знаю, что ты лжешь,
Broke the vow I thought you made, my angel, why...
Нарушен данный мне обет, я думал, это ты, мой ангел... почему?
Settling the score, we pass the twilight
Устанавливая счёт, проходим сквозь сумерки


Mother always said "My son, do the noble thing..."
Мать всегда говорила: «Делай благородные дела, сын»
You have to finish what you started, no matter what,
И всё что начато, непременно должно быть доведено до конца,
Now sit, watch and learn...
Теперь сядь, смотри и учись
"It's not how long you live, but what your morals say"
«Не важно, как давно ты живешь, важно, какова твоя мораль»
Can't keep your part of the deal
Не можешь держать слово,
So don't say a word... don't say a word
Тогда не говори ни слова, не говори ни слова


Strawberry blond, your stranglehold
Золотистая блондинка, 3 твоя мертвая хватка
On my heart is bound to end,
Скоро исчезнет,
I suppose, life sometimes
Теперь я понимаю, жизнь порой
It doesn't go the way it was meant,
Идет не по плану,
Though you never were a believer,
Хотя ты никогда не верила,
I assure you I won't die before you,
Я уверяю тебя, вперед тебя я не умру,
You read the book now,
Сейчас ты читаешь книгу,
The part "ashes to ashes, dust to dust"
Главу под названием: «Прах к праху, пыль к пыли»


Short is the flight of this little starling
Короток полёт маленького скворца,
Love sounds familiar, but the emotion escapes me,
«Любовь» звучит знакомо, но чувства все покинули меня,
I will carpe the diem while it's still here,
И я буду «наслаждаться моментом», 4 пока он не канул в Лету,
And see how the fear of death becomes her
И я вижу, как в ней зарождается страх смерти


We had it all so sweet
Всё это было так мило,
Made for me, you indeed...
Ты создана для меня, в самом деле,
Big secret, small the lie
В этом большой секрет маленькой лжи,
Don't cry for me, oh, argentite
Не плачь из-за меня, о, аргентит 5


No word you say tonight
Сегодня не говори ни слова,
Can make this be alright,
Это может помочь вернуть всё на круги своя,
I'll help you follow through,
Я помогу пройти тебе через это,
Remember this? pacta sunt servanda
Ты помнишь? Все договоренности должны быть выполнены 6


...The wounds are too deep,
Раны слишком глубоки,
I need to keep the scars
Но шрамы эти мне нужны,
To prove there was a time
Они докажут — было время,
When I loved something more than life
Когда любил я нечто больше жизни


Unlike the last time here,
В отличие от прежнего меня,
I now have the means and a will sincere
Теперь я понимаю и стараюсь быть искренним,
Your knight is nowhere near,
Твоего рыцаря и подавно нет,
Unfortunate for you, this make me your God...
К несчастью, это делает меня твоим богом...


Closing your eyes, don't ever say you love me, whore
Закрывая глаза, больше не говори, что любишь меня, шл*ха
You never meant a word, I know you lied
Ты никогда не имела в виду того, что говорила, лгунья
When there is life, there is despair, indulge me now
Там где жизнь — там отчаяние, потворствуй мне
And stay alive this night... I promise you the end
И останешься жива этой ночью, я обещаю, что всё закончится
Before the first light arrives...
До первого луча солнца


Mother always said "My son, do the noble thing..."
Мать всегда говорила: «Делай благородные дела, сын»
You have to finish what you started, no matter what,
И всё что начато, непременно должно быть доведено до конца,
Now sit, watch and learn...
Теперь сядь, смотри и учись
"It's not how long you live, but what your morals say"
«Не важно, как давно ты живешь, важно, какова твоя мораль»
Can't keep your part of the deal
Не можешь держать слово,
So don't say a word... don't say a word
Тогда не говори ни слова, не говори ни слова







1 — Vade retro, (Satanas) Изначально формула в экзорцизме «Отойди прочь, Стана»

2 — Catatonic phase. Кататонический синдром — характерен обездвиживанием больного и потерей речевой способности. Перевод изменен для благозвучности.

3 — «Strawberry blond» — золотисто-коричневая разновидность блондинистого цвета

4 — Carpe diem (лат.) дословно «лови день». Призыв Горация из «Оды»

5 — Аргентит — серебросодержащая руда

6 — pacta sun servanda (лат.) Правовой принцип.




Х
Качество перевода подтверждено