Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Closer to an Animal исполнителя (группы) Sonata Arctica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Closer to an Animal (оригинал Sonata Arctica)

Ближе к животному (перевод Ольга)

I am a man
Я человек,
You fell down from that apple tree
И ты был низвергнут со мной из-за той истории с яблоком
The other day with me
В один далекий день.


We had already forgotten
И мы уже позабыли, что
We one day crawled up
Однажды выползли
From the sea
Из вод морских.


Imagine now
Представь теперь,
If we one day could build
Если мы смогли выстроить
A flying contraption and see the world
Летательный аппарат и увидеть мир,


What if we could somehow
Что если мы так же могли бы
Store knowledge in a cloud
Хранить знания в облаке,
Draw a smiling face on the moon
Нарисовать улыбку на поверхности луны,
Find the meaning of life
Найти смысл жизни?


Riding the crest of our time
На гребне своего времени,
With bravado, soon complete
Во всей браваде, которой скоро придет конец
Will we see a new one rise behind us
Увидим ли мы новый восход позади нас,
A new chance, a new world
Новый шанс, новый мир?


Our wave
Наша волна
It's about to break
Вот-вот разобьется,
And we're about to dive in the void
И мы погрузимся в пустоту,
It echoes our fall
Отражающую гулом нашу гибель,
Our paean to avarice
Лирическую мелодию нашей алчности.


I think we're closer to an animal
Думаю, мы все ближе к животным,
Every day, till we fall...
С каждым днем ближе к гибели.


Can you believe
Трудно представить,
We have all those eyes high in the sky
Сколько теперь глаз в небе,
And we can now see the world
И мы можем увидеть мир.


One thing truly makes me blind
То, что действительно делает меня слепым, -
The wisdom of hindsight
Мудрость непредусмотрительности,
The eye in my own hand
Глаза в моих руках.


Riding the crest of our time
На гребне своего времени,
With bravado, soon complete
Во всей браваде, которой скоро придет конец,
Will we see a new one rise behind us
Увидим ли мы новый восход позади нас,
A new chance, a new world
Новый шанс, новый мир?


I think I'm closer to an animal
Думаю, я все ближе к животным,
Every day, till I fall...
С каждым днем ближе к гибели.


If you want it all
Если ты хочешь обладать всем,
You can have it all
Обладай всем,
But greed raises oceans too
Но алчность вздымает океаны.


When the glacier of
Когда ледник наших
Our broken dreams
Несбывшихся надежд тает
Melts in your champagne glass
В наших бокалах с шампанским,


Someone knocks on your door
Кто-то стучит в дверь
Four times...
Четыре раза,
Sand in your hour glass
Песочные часы роняют последние песчинки.


Every grain is a day falling
Каждая песчинка, падающая на законное место,
Finding it's rightful place
Обозначает один день нашей жизни.


If you want it all
Если ты хочешь обладать всем,
You can have it all
Обладай всем,
But greed raises oceans too
Но алчность вздымает океаны.


When the glacier of
Когда ледник наших
Your broken dreams
Несбывшихся надежд тает
Melts in your champagne glass
В наших бокалах с шампанским,


Do we need it all
Нужно ли нам это все?
We can have it all
Мы можем получить всё,
Our greed will raise oceans soon
Наша алчность скоро поднимет океаны.


And the glacier of
И ледник наших
Our human dream
Человеческих надежд
Gone with the champagne glass
Утонет в океане, вместе
In the sea
С бокалом шампанского.


"I am a man
"Я человек, всего лишь
In the grand scheme of things
Часть сложного механизма жизни.
Only minutes have passed
Лишь мгновения прошли с момента, как
Since I crawled up from the sea
Я выполз из океана,
But already
Но вот уже
I've built a flying contraption
Я построил летающий аппарат,
And seen the world
Увидел весь мир
I've drawn a smiley face on the moon
И нарисовал смайлик на луне,
And stored knowledge in a cloud
И запечатал знание в облако.
...What a wonderful gift our mind is.
...Что за прекрасный дар наш разум!
But why am I using it
Но почему я использую его,
To destroy this beautiful planet...
Чтобы уничтожить нашу планету,
My only home.
Мой единственный дом.
If it defines me, if it makes me a human,
Если это определяет меня и делает меня человеком,
I need to get closer to my inner animal."
Мне необходимо воссоединиться со своим внутренним животным."
Х
Качество перевода подтверждено