Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Day исполнителя (группы) Sonata Arctica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Day (оригинал Sonata Arctica)

День (перевод Pikovaya Dama)

Sea full of diamonds, good morning new day
Море полно бриллиантов, доброе утро, новый день!
I'll fix us breakfast, and the newspaper says
Я приготовлю нам завтрак, а в газете написано,
The company will lay off 5000 souls today
Чего компания уволит сегодня 5000 человек.


"I wish I was a child with no worries back then", I say
"Я хочу опять быть беззаботным ребенком", — говорю я.
"Kiss me and smile...", you reply, in your way
"Поцелуй меня и улыбнись", — отвечаешь ты в своей манере.
You wake up the children for school... For the last time
Ты будишь детей в школу... в последний раз.
For suddenly our beautiful life blurs away
Внезапно наша прекрасная жизнь расплывается
And the world breaks into pieces...
И мир разбивается вдребезги...


'Cause today the sea came in
Потому что сегодня нахлынуло море,
The wave came and stole my loved ones
Накатила волна и украла моих любимых людей.
I write these lines alone on the rooftop of my home
Я пишу эти строчки один, сидя на крыше своего дома.
I'm adrift on the vast oceans, can you feel me?
Я плыву по течению огромных океанов, ты чувствуешь меня?
I will not see you again, even if I live through
Я больше тебя не увижу, даже если переживу
The day when the sea came...
День, когда нахлынуло море,
Day when the sea came...
День, когда нахлынуло море,
Day when the sea came in...
День, когда нахлынуло море...


I trace the scenes our children once played
Я нашел места, где однажды играли наши дети.
Names carved in wood, all the words, bound to fade
Имена, вырезанные на дереве — слова, что неизбежно исчезнут...
I believe, my love, your memory and dreams
Я верю, любимая, что память и мечты о тебе
Deserve to live again tomorrow
Заслуживают того, что продолжить жить завтра...


My love...
Любимая,
We built this world together, we lived in here together
Мы построили этот мир вместе, мы жили здесь вместе
And shared the fun together, bore the sorrows, all together
И веселились вместе, грустили вместе — все вместе...


My friend...
Мой друг...
We'll win the fight together, we'll lose the game together
Мы выиграем битву вместе, мы проиграем вместе,
Greet the heroes all together, and forever, we'll remember...
Поприветствуем героев все вместе и запомним навсегда...


My world...
Мой мир...
We built this world together, we lived in here together
Мы построили этот мир вместе, мы жили здесь вместе
And shared the fun together, bore the sorrows, all together
И веселились вместе, грустили вместе — все вместе...


And as long as we're together, in spirit, yet together,
И пока мы вместе, пусть единые духом, но всё же вместе,
You're the air that I am kissing
Ты — воздух, который я целую,
You will always be there...
Ты всегда будешь здесь...
I can feel you in the wind...
Я чувствую тебя в дуновении ветра,
I can feel you in the wind...
Я чувствую тебя в дуновении ветра...
Х
Качество перевода подтверждено