Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If You Really, Really Love Me исполнителя (группы) Steel Panther

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If You Really, Really Love Me (оригинал Steel Panther)

Если ты правда-правда любишь меня (перевод Александр Киблер)

If you really really really really love me
Если ты правда-правда-правда-правда любишь меня,
Then you really really really gotta show me
Тогда ты правда-правда-правда должна мне это показать.
Don't whine when I put it in your booty
Не жалуйся, когда я вставлю тебе между булок,
Or if I'm up all night playing Call of Duty
Или когда я не сплю всю ночь, играя в "Call of Duty". 1
Never hassle me because I'm unemployed
Никогда не доставай меня из-за того, что я безработный.
If I sleep all day don't get annoyed
Если я весь день проспал — не раздражайся.
Then I'll know that you really really really really really really really love me
Вот тогда я пойму, что ты правда-правда-правда-правда-правда-правда-правда любишь меня!
If you really really love me
Если ты и правда-правда любишь меня.


If you really truly want to make me feel nice
Если ты правда по-настоящему хочешь, чтобы мне было хорошо,
Make it so I don't ever have to ask twice
Делай так, чтобы мне никогда не приходилось просить тебя дважды.
Let me have the keys to your Mercedes
Дай мне ключи от своего Мерседеса,
Don't get mad when I bring home some ladies
Не бесись, когда я привожу домой несколько дамочек.
If I get fat and look like an ape
Если я растолстею и буду выглядеть как обезьяна,
Lie to me, tell me I'm in great shape
Соври мне: скажи, что я в отличной форме!
Then I'll know that you really really really
Вот тогда я пойму, что ты правда-правда-правда
Really really really love me
Правда-правда-правда любишь меня!


If you wonder what I did with the rent
Если тебе интересно, куда я дел плату за аренду,
Just consider it money well spent
Просто будь уверена: эти деньги потрачены как надо!
I bought drums and a new surfboard
Я купил барабаны и новую доску для сёрфинга!
So just go tell your dumb landlord
Так что просто пойди и скажи своему тупому землевладельцу,
That you love me
Что ты любишь меня!
You really really love me
Ты правда-правда любишь меня!
If I have sex with your friend Melanie
Если у меня будет секс с твоей подругой Мелани,
Don't act like it's some kind of felony
Не веди себя так, будто я совершил какое-то преступление.
It's not uncommon for this kind of infidelity
Измены подобного рода — это не редкость,
It happens to a lot of guys like Tiger Woods and me
Такое происходит со многими парнями типа Тайгера Вудса и меня. 2
Just be happy that I'm hung like a horse
Просто будь счастлива, что у меня здоровенный, как у коня,
And you get to ride the pony of course
И ты имеешь возможность прокатиться на этом пони, само собой!
'Cause I'm really really really really really really
Ведь я правда-правда-правда-правда-правда-правда
Really really fond of you too
Правда-правда тоже люблю тебя!


When you think it's really suckie girl
Когда тебе кажется, что это настоящий отстой, девочка,
All your friends will say 'you lucky girl'
Все твои подруги скажут: "Ты счастливая девчонка!"
You got a man who's hot you say
У тебя есть горячий мужик, так и скажи!
All the girls wanna be with me
Все девчонки хотят быть со мной.
'Cause they love me
Ведь они любят меня,
They really really love me
Они правда-правда любят меня,
Yes they do
Да, это так!


If you really really really really love me
Если ты правда-правда-правда-правда любишь меня,
You'd never make me hang out with your family
Ты никогда не заставишь меня тусоваться с твоей семьёй.
Your mum sucks and your dad really hates me
Потому что твоя мама — отстой, а твой папаша реально меня ненавидит!
When I try to borrow money he berates me
Когда я пытаюсь занять денег, он меня бранит!
Somehow he thinks that I'm too old for you
Почему-то он считает, что я слишком стар для тебя,
'Cause you're 19 and I'm 52
Ведь тебе 19, а мне 52!
He can't see that you really really really really really really love me
Он не понимает, что ты правда-правда-правда-правда-правда-правда любишь меня!
You really really really really really really really really love me
Ты правда-правда-правда-правда-правда-правда-правда-правда любишь меня!
If you really really love me
Если ты правда-правда любишь меня...







1 — "Call of Duty" ("Зов долга") — серия компьютерных игр в жанре шутер от первого лица, посвященная событиям различных войн.

2 — Tiger Woods (Тайгер Вудс) — американский гольфист, многократный победитель различных турниров и состязаний, миллиардер. Известен также своими изменами жене и любовными похождениями.
Х
Качество перевода подтверждено