Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It Won't Suck Itself исполнителя (группы) Steel Panther

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It Won't Suck Itself (оригинал Steel Panther)

Он сам себя не отсосёт (перевод Александр Киблер)

Woah
Уоа!
Let's go
Погнали!
Listen up
Слушай сюда!


Last week me and Satchel were at the San Diego zoo
На той неделе я и Сатчел посетили зоопарк Сан-Диего. 1
We were on our cougar hunt and I ended up with you
Мы охотились на пантер, и я в конце-концов оказался с тобой.
Dragged you to a dirty cage and threw you to the ground
Я затащил тебя в грязную клетку и бросил на землю.
I felt the sting down on my thing and I heard a hissing sound
Я почувствовал жало на своей штуковине и услышал шипящий звук!


A six foot rattlesnake just bit me right below the belt
Шестифутовая гремучая змея укусила меня прямо ниже пояса!
Get on your knees and help me please 'cause it won't suck itself
Вставай на колени и помоги мне, пожалуйста, ведь он сам себя не отсосёт!


Time to use your mouth (Just get that venom out)
Время использовать твой рот! (Просто отсоси яд!)
You can't spit it out (Right now you'll choke it out)
Тебе нельзя вынимать его изо рта! (Хотя сейчас ты уже задыхаешься!)
I need you to be the nurse
Мне нужно, чтобы ты была моей медсестрой,
I can feel the swelling getting worse
Я чувствую, как опухоль становится всё больше,
'Cause it won't suck itself
Ведь он сам себя не отсосёт!


No it won't
Нет, не сможет.


We did a show in Panama and blew their fucking minds
Мы давали выступление в Панаме, и взорвали их грёбаные мозги!
Rocked it out like Aerosmith from back in '85
Вытрясли их, как Аэросмит в далёк 85-ый год. 2
I took this chick to the dressing room, just got the candles lit
Я завёл эту цыпочку в гримёрку, просто зажёг свечи...
I didn't see it crawl on me and that's when I got bit
Я не видел, как нечто заползло на меня, и в тот же миг я ощутил укус!


A pissed off scorpion just bit me right below the belt
Разъярённый скорпион укусил меня прямо ниже пояса!
I'm down and out, I need some help 'cause it won't suck itself
Я совершенно беспомощен, мне нужна помощь, ведь он сам себя не отсосёт!


Time to use your mouth (Just get that venom out)
Время использовать твой рот! (Просто отсоси яд!)
You can't spit it out (Right now you'll choke it out)
Тебе нельзя вынимать его изо рта! (Хотя сейчас ты уже задыхаешься!)
Holy shit, it's getting worse
Чёрт возьми, становится всё хуже!
I don't want to wind up in a hearse
Я не хочу оказаться в катафалке!
But it won't suck itself
Но он сам себя не отсосёт!


Time to use your mouth (Just get that venom out)
Время использовать твой рот! (Просто отсоси яд!)
You can't spit it out (Right now you'll choke it out)
Тебе нельзя вынимать его изо рта! (Хотя сейчас ты уже задыхаешься!)
I need you to be the nurse
Мне нужно, чтобы ты была моей медсестрой,
I can feel the swelling getting worse
Я чувствую, как опухоль становится всё больше,
'Cause it won't suck itself
Ведь он сам себя не отсосёт!
It won't suck itself
Он сам себя не отсосёт!
It won't suck itself
Он сам себя не отсосёт!


Alright
Вот так!
Baby I feel so good, ye
Детка, мне так хорошо, йе...





1 — Satchel (псевдоним) — один из участников группы Steel Panther, гитарист.

2 — Aerosmith (Аэросмит) — популярная американская хард-рок группа, один из основателей жанра.
Х
Качество перевода подтверждено