Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Morocco исполнителя (группы) Susanne Sundfor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Morocco (оригинал Susanne Sundfor feat. Odd Martin Skålnes)

Марокко (перевод Alerion из Кемерово)

Maybe we didn't belong,
Может быть, нам здесь не место,
Maybe the void was there between us all along.
Может быть, все это время между нами была пустота.
No one can make me forget like you.
Никто не заставит меня забыть, кроме тебя.
You had a dream to pursue,
У тебя была заветная мечта,
I tried to build my aspirations next to you,
Я пыталась воплотить свои желания рядом с тобой,
And now,
А сейчас
Pieces of broken history is all you give to me.
Всё, что ты отдал мне — это осколки разбитого прошлого.


So here we are, my dear,
И вот мы с тобой, мой родной,
Just me and you,
Только я и ты.
Another day just passed away,
Еще один день прошёл,
And baby,
А мы, детка,
Here we are again,
Снова здесь,
And nothing's new.
И всё по-старому.


I don't know where we went wrong,
Я не знаю, где мы ошиблись,
I always thought that we would sing our happy song.
Я всегда думала, что мы будем петь нашу счастливую песню.
No one can keep me into like you.
Никто не успокоит меня, кроме тебя.
You always saw, what was mine,
Ты всегда знал, что мне по душе.
I haven't heard that voice i know in quite a while,
Я никогда не слышала тот голос, который я знаю очень давно.
And now,
И сейчас,
It seems like our time has come,
Кажется, наше время настало,
'Cause we have come and gone.
Ведь мы приходим и уходим.


So here we are, my dear,
И вот мы с тобой, мой родной,
Just me and you,
Только я и ты.
Another day just passed away,
Еще один день прошёл,
And baby,
А мы, детка,
Here we are again,
Снова здесь,
And nothing's new.
И всё по-старому.


Someday soon we'll walk the road to rip ourselves apart.
Однажды, совсем скоро, мы пойдем по дороге, чтобы расстаться...
Baby, walk with me.
Детка, пойдем со мной.
'Cause we are still the way we were,
Ведь мы все еще на том же самом месте,
And all our desperate moves will lead us only nowhere.
И все наши отчаянные шаги никуда не приведут.
Baby, move on.
Детка, нужно двигаться дальше.


'Cause here we are, my dear,
Ведь мы с тобой, мой родной,
Just me and you,
Только я и ты.
Another day just passed away,
Еще один день прошёл,
And baby,
А мы, детка,
Here we are again,
Снова здесь,
And nothing's new
И всё по-старому.


Х
Качество перевода подтверждено