Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Me Ensenaste исполнителя (группы) Thalia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Me Ensenaste (оригинал Thalia)

Ты не научил меня (перевод Jay Sky)

Llama no importa la hora que yo estoy aqui
Позови, неважно, сколько сейчас времени,
entre las cuatro paredes de mi habitacion
Потому я сижу запертая в четырех стенах своей комнаты,
y es importante al menos decirte
И я должна сказать,
que esto de tu ausencia duele, y no sabes cuanto
Что твое отсутствие ранит меня, и ты даже не представляешь, как.


Ven aparece tan solo comunicate
Приди, покажись, поговори со мной,
que cada hora es un golpe de desolacion
Каждый час, проведенный без тебя, опустошает меня,
es demasiado aburrido no estar a tu lado
Мне очень скучно без тебя.


Ven que mi alma no quiere dejarte ir
Приди, потому что мое сердце не хочет отпускать тебя,
que los minutos me acechan, aqui todo es gris
Минуты тянутся, все вокруг кажется серым и мрачным,
que alrededor todo es miedo y desesperanza
И лишь страх и отчаяние наполняют меня.


Ven que nunca imaginaba como era estar sola
Приди, потому что я и представить не могла себя в одиночестве,
que no es nada facil cuando te derrotan
Совсем нелегко ощущать чувство опустошения,
que no se que hacer, y aqui no queda nada de nada
Я не знаю, что мне делать, вокруг меня пустота.


No me enseñaste como estar sin ti
Ты не научил меня выживать без тебя,
Y que le digo yo a este corazon
Я не могу найти оправданий для тебя*
Si tu te has ido y todo lo perdi
Ты ушел, и я потеряла все,
Por donde empiezo, si todo acabo
С чего мне начинать, если всему пришел конец?
No me enseñaste como estar sin ti
Ты не научил меня выживать без тебя,
Como olvidarte si nunca aprendi
Я не была готова, как же мне забыть тебя?


Llama y devuelveme todo lo que un dia fui
Позови и верни все на свои места,
esta locura de verte se vuelve obsesion
Я просто одержима лишь одной мыслью — увидеть тебя,
cuando me invaden estos dias tristes
Когда снова наступают грустные дни,
siempre recuerdo mi vida, yo como te amo
Я всегда помню о том, как я сильно тебя любила.


Ven que mi cuerpo la pasa extrañandote
Приди, потому что моему телу не хватает тебя,
que mis sentidos se encuentran fuera de control
Я теряю самообладание,
es demasiado aburrido no estar a tu lado
Очень скучно без тебя.


Ven que nunca imaginaba como estar sola
Приди, потому что я и представить не могла себя в одиночестве,
que no se que hacer, que aqui no queda nada de nada
Я не знаю, что мне делать, вокруг меня пустота.


No me enseñaste como estar sin ti
Ты не научил меня выживать без тебя,
Si tu te has ido y todo lo perdi
Ты ушел, и я потеряла все,
Como olvidarte si nunca aprendi
Я не была готова, как же мне забыть тебя?


No me enseñaste amor como lo hago sin ti
Ты не научил меня...



* дословно — и что мне сказать своему сердцу
Х
Качество перевода подтверждено