Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Barnacle Bill the Sailor исполнителя (группы) Louis Prima

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Barnacle Bill the Sailor (оригинал Louis Prima)

Моряк Барнэкл Билл (перевод Алекс)

Who's that knocking at my door? [3x]
"Кто стучится в мою дверь?" – [3x]
Cried the fair young maiden
Крикнула прекрасная молодая девушка.


It's only me from over the sea
"Это я из-за моря", –
Said Barnacle Bill the Sailor
Сказал моряк Барнэкл Билл.
I'm all dressed up like a Christmas tree
"Я разодет, как новогодняя ёлка", –
Said Barnacle Bill the Sailor
Сказал моряк Барнэкл Билл.
I'll sail the sea until I crock
"Я буду плыть, пока не лишусь сил.
I'll fight and swear and chew and smoke
Я буду бороться, ругаться, жевать и курить табак,
But I can't swim a single stroke
Но я не могу переплыть море одним махом", –
Said Barnacle Bill the Sailor
Сказал моряк Барнэкл Билл.


Are you young and handsome, sir? (Of course)
"Вы молодой и красивый, сэр? (Конечно!)
Are you young and handsome, sir? (Certainly)
Вы молодой и красивый, сэр? (Безусловно!)
Are you young and handsome, sir?
Вы молодой и красивый, сэр?" –
Cried the fair young maiden
Крикнула прекрасная молодая девушка.


I'm old and rough and mean and tough'
"Я старый, грубый, суровый и жёсткий", –
Said Barnacle Bill the Sailor
Сказал моряк Барнэкл Билл.
I never can get rough enough
"Мне всегда мало грубости", –
Said Barnacle Bill the Sailor
Сказал моряк Барнэкл Билл.
Why, I can whip a dozen men
"Я могу выпороть дюжину человек,
And my age must be a hundred and ten
И мне, должно быть, сто десять лет,
And now I'm starting all over again
И теперь я начинаю всё с начала,
So let me in baby, open the door
Поэтому впусти меня, детка, открой дверь!
I'm ain't gonna wait long
Я не стану ждать долго!"


I'll come down and let you in (please do)
"Я спущусь и впущу тебя (Прошу, впусти!).
I'll come down and let you in (hurry, babe)
Я спущусь и впущу тебя (Поторопись, детка!)
I'll come down and let you in
Я спущусь и впущу тебя", –
Cried the fair young maiden
Крикнула прекрасная молодая девушка.


Well, hurry before I bust in the door
"Поторопись, пока я не сломал дверь", –
Said Barnacle Bill the Sailor
Сказал моряк Барнэкл Билл.
I'll rear and tear and rant and roar
"Я буду рвать и метать, ломать и крушить", –
Said Barnacle Bill the Sailor
Сказал моряк Барнэкл Билл.


You'll spin me yarns and tell me lies
"Ты будешь водить меня за нос и лгать мне,
I'll drink your coffee and eat your pies
Я буду пить кофе и есть твои пироги.
You'll kiss my cheeks
Ты будешь целовать меня в щеку,
I'll black your eyes
Я буду подбивать тебе глаза", –


Said Barnacle Bill the Sailor
Сказал моряк Барнэкл Билл –
Barnacle Bill, that Sailorman!
Барнэкл Билл, моряк!
Х
Качество перевода подтверждено