Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Medley: on the Sunny Side of the Street / Exactly Like You исполнителя (группы) Louis Prima

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Medley: on the Sunny Side of the Street / Exactly Like You (оригинал Louis Prima)

Попурри: На солнечной стороне улицы / Точно такая, как ты (перевод Алекс)

Grab your coat and get your hat
Хватай пальто и надевай шляпу,
Leave your worry on the doorstep
Оставь свои заботы за порогом,
And just direct your feet
Просто направь ноги
To the sunny side of the street
На солнечную сторону улицы.


I can hear a pitter-pat
Я слышу, как екает сердце,
And that happy tune is your step
И этот счастливый мотив — твой шаг.
Life can be so sweet
Жизнь может быть такой прекрасной
On the sunny side of the street
На солнечной стороне улицы.


I used to walk in the shade
Когда-то я прятался в тени
With those blues on parade
Со своей тоской у всех на виду,
But I'm not afraid
Но я не боюсь.
This rover crossed over
Этот скиталец перешёл границу.


I ain't got a cent
Если бы у меня не было ни цента,
I'd be rich as Rockefeller
Я была бы богатой, как Рокфеллер,
Gold dust at my feet
С золотой пылью на подошвах
On the sunny side of the street
На солнечной стороне улицы.
Grab your street
Бери свою улицу,


Grab your coat and get your hat
Хватай пальто и надевай шляпу,
Leave your worry on the doorstep
Оставь свои заботы за порогом,
And just direct your feet
Просто направь ноги
To the sunny side of the street
На солнечную сторону улицы.


I can hear a pitter-pat
Я слышу, как екает сердце,
And that happy tune is your step
И этот счастливый мотив — твой шаг.
Life can be so sweet
Жизнь может быть такой прекрасной
On the sunny side of the street
На солнечной стороне улицы.


I used to walk in the shade
Когда-то я прятался в тени
With those blues on parade
Со своей тоской у всех на виду,
And the monkey wrapped it's tail around the flag pole
И мартышка обновилась хвостом вокруг флагштока,
The flag pole, the nut pole, south pole, water hole
Вокруг флагштока, орехового дерева, южного полюса, вокруг водопоя...


I know why I were, I know why I've been blue
Я знаю, где я был. Я знаю, почему мне было грустно.
I was waiting for someone baby, exactly like you
Я ждал девушку, точно такую, как ты, детка.
Why should we spend money on a show or two
Зачем нам тратить деньги на какое-то шоу?
No one does it like you, exactly like you
Ты одна устраиваешь такие сцены, как никто.


And you make me feel so grand
С тобой я чувствую себя таким значительным!
I like to hand away to you
Я хочу положить к твоим ногам целый мир.
You seem to understand
Надеюсь, ты поймёшь
Every foolish dream that I'm dreamin'
Каждый мой маленький глупый план.


I know why my mother taught me to be true
Я понимаю, почему мама учила меня быть верным.
She meant me for someone exactly like you
Она готовила меня для девушки точно такой, как ты.
I know why my mother
Я понимаю, почему мама,
I know why my mother, mother, mother
Я понимаю, почему мама, мама, мама...
Х
Качество перевода подтверждено