Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Medley: Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody (And Nobody Cares for Me) исполнителя (группы) Louis Prima

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Medley: Just a Gigolo / I Ain't Got Nobody (And Nobody Cares for Me) (оригинал Louis Prima)

Попурри: Просто жиголо / У меня никого нет (И никому нет до меня дела) (перевод Алекс)

I'm just a gigolo (gigolo)
Я просто жиголо (жиголо),
And everywhere I go (gigolo)
Куда бы я ни пошёл (жиголо).
People know the part I'm playin' (gigolo, gigolo, gigolo)
Люди знают, какую роль я играю (жиголо, жиголо, жиголо),
Pay for every dance (gigolo)
Мне платят за каждый танец (жиголо),
Sellin' each romance (gigolo)
Я продаю каждый роман (жиголо).


Oh, what they sayin'? (gigolo, gigolo, gigolo)
О, что они говорят? (Жиголо, жиголо, жиголо).
There'll come a day
Придёт такой день,
And youth will pass away
И молодость уйдёт.
What, what will they say about me?
Что, что обо мне скажет?
When the end comes, I know
Когда придёт конец, я знаю,
They'll say "just a gigolo", as
Они скажут: “Просто жиголо”,
Life goes on without me
А жизнь будет продолжаться без меня.


I'm just a gigolo (gigolo)
Я просто жиголо (жиголо),
Everywhere I go (gigolo)
Куда бы я ни пошёл (жиголо).
People know the part I'm playin' (gigolo, gigolo, gigolo)
Люди знают, какую роль я играю (жиголо, жиголо, жиголо),
Pay for every dance (gigolo)
Мне платят за каждый танец (жиголо),
Sellin' each romance (gigolo)
Я продаю каждый роман (жиголо).


Oh, what they sayin'? (gigolo, gigolo, gigolo)
О, что они говорят? (Жиголо, жиголо, жиголо).
And there will come a day
Придёт такой день,
And youth will pass away
И молодость уйдёт.
Loo-doo-doo-doo-dwup
Что, что обо мне скажет?
What will they say about me?
Когда придёт конец, я знаю,
When the end comes, I know
Они скажут: “Просто жиголо”,
They'll say "just a gigolo", as
А жизнь будет продолжаться без меня,
Life goes on without me
Потому что...
'Cause


У меня никого нет, о,
I ain't got nobody, oh and there's
И никому нет до меня дела.
Nobody that cares for me, there's
Никому нет до меня дела.
Nobody that cares for me
Я так грустен и одинок, детка.
I'm so sad and lonely
Я такой грустный и одинокий.


Sad and lonely, sad and lonely
Грустный и одинокий, грустный и одинокий.
Won't some sweet mama
Пусть какая-нибудь прекрасная девушка
Come and take a chance with me?
Придёт и пытает со мной счастья.
'Cause I ain't so bad then
Потому что тогда мне не будет так плохо.


And I'll sing her
Я буду петь ей прекрасные
Sweet love songs
Песни о любви
All of the time
Все время,
She will only be
А она будет только,
On-on-on-only be
Будет только:
Baldee-bozee-bop, blee-bop
Балди-бози-боп, бли-боп...


I ain't got nobody, oh and there's
У меня никого нет, о,
Nobody that cares for me, there's
И никому нет до меня дела.
Nobody that cares for me [3x]
Никому нет до меня дела. [3x]


I ain't got nobody, hmm honey
У меня никого нет, ммм, милая,
Nobody that cares for me, there's
Никому нет до меня дела.
Nobody that cares for me
Никому нет до меня дела.
I'm so sad and lonely
Я такой грустный и одинокий,
Oh lonely, oh lonely, lonely, lonely
О, одинокий, о, одинокий, одинокий, одинокий.
Won't some sweet mama
Пусть какая-нибудь прекрасная девушка
Come and rescue me?
Придёт и освободит меня.
'Cause I ain't so bad then
Потому что тогда мне не будет так плохо.


And I'll sing her
Я буду петь ей прекрасные
Sweet love songs
Песни о любви
All of the time
Все время,
She will only be
А она будет только,
Only-only-only-only-only-only baby
Будет только-только-только моей деткой.
Baby, come on, sugar, darling
Детка, ну же, сладкая, дорогая,
I ain't got nobody really baby
У меня правила никого нет, детка!


And there's nobody (nobody)
И у меня нет никого (никого),
There's nobody (nobody) [2x]
У меня нет никого (никого), [2x]
There's no one (there's no one) [2x]
Никого (никого), [2x]
There's no one (no one)
Никого (ни души),
Nuddu, nuddu (nuddu, nuddu)
Никого-никого (Никого-никого!)


Talé, talé (talé, talé)
Посмотри на это, посмотри на это! (Посмотри на это, посмотри на это!)
Che ne dici? Che ne dici? (Che ne dici? Che ne dici?)
Что скажешь? Что скажешь? (Что скажешь? Что скажешь?)
Stasira vuo'? (stasira vuo'?)
О том, чтобы выпить вина (о том, чтобы выпить вина)
‘O vineddu (‘o vineddu)
Сегодня вечером (сегодня вечером)?
Nobody (nobody)
Никого (никого).
No, no one (no, no one)
Нет, ни души (нет, ни души).
Nobody (nobody) [4x]
Никого (никого). [4x]
Nobody cares for me
Никому нет до меня дела...
Х
Качество перевода подтверждено