Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Road I'm On исполнителя (группы) 3 Doors Down

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Road I'm On (оригинал 3 Doors Down)

Дорога, по которой иду я (перевод Ирина Алисевич из Москвы)

She said life's a lot to think about sometimes
Она сказала, что иногда жизнь заставляет серьёзно задуматься,
When you're living in between the lines
Особенно, когда ты стоишь перед выбором,
And all the stars are sparkling, shine everyday
И все звёзды искрятся, сияя каждый день.


He said life's so hard to move in sometimes
Он сказал, что временами так трудно управлять жизнью,
When it feels like I'm towing the line
Особенно, когда ты буксируешь на грани,
And no one even cares to ask me why I feel this way
И никто даже не поинтересуется, как ты оказался на этом пути.


And I know you feel helpless now, and I know you feel alone
И я знаю, сейчас ты чувствуешь себя беспомощным, я знаю, ты чувствуешь себя одиноким,
That's the same road, the same road that I'm on, yeah
Но это именно та дорога, та же самая дорога, по которой иду и я.


He said life's a lot to think about sometimes
Он сказал, что иногда жизнь заставляет серьёзно задуматься,
When you keep it on between the lines
Особенно, когда ты балансируешь на грани.
And everything I want and I want to find one of these days
И всё, что я хочу, это найти один из этих дней.


But what you thought was real in life
Но всё, о чём ты думал в жизни, было реально.
Oh, it somehow steer you wrong
Это почему-то направляет тебя не в ту сторону.
And now you just keep driving trying to find out where you belong
И теперь ты просто продолжаешь двигаться, пытаясь найти своё место в этом мире.
And I know you feel helpless now, and I know you feel alone
Знаю, сейчас ты чувствуешь себя беспомощным, я знаю, ты чувствуешь себя одиноким,
That's the same road, the same road that I'm on
Но это именно та дорога, та же самая дорога, по которой иду и я.


What you thought was real in life,
Всё, о чём ты думал в жизни, было реально.
somehow steer you wrong
Это почему-то направляет тебя не в ту сторону.
And now you just keep driving trying to find out where you belong
И теперь ты просто продолжаешь двигаться, пытаясь найти своё место в этом мире.


I know you feel helpless now, I know you feel alone
Я знаю, сейчас ты чувствуешь себя беспомощным, я знаю, ты чувствуешь себя одиноким,
That's the same road, the same road that I'm on
Но это именно та дорога, та же самая дорога, по которой иду и я.
Х
Качество перевода подтверждено