Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Knock on My Door исполнителя (группы) Supremes, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Knock on My Door (оригинал Supremes, The feat. The Four Tops)

Постучись в мою дверь (перевод Алекс)

If you think you're all alone in the world
Если ты думаешь, что ты совсем один в этом мире
Carrying a heavy load
Несешь тяжелый груз,
You wanted to search (You wanted to search)
Который ты хотел искать (Ты хотел искать),
Your heart to know (Your heart to know)
Твое сердце хочет знать (Твое сердце хочет знать),
That you got someone right down the road
Что у тебя есть кто-то на твоем пути.


Just knock on my door
Просто постучись в мою дверь,
Knock on my door
Постучись в мою дверь,
Knock on my door
Постучись в мою дверь,
And I'll be standing there
И я буду стоять рядом.


If you're feeling pain and you're feeling shame
Если тебе больно и стыдно,
And you have nowhere to go
И тебе некуда идти,
Don't despair, baby (Don't despair, baby)
Не отчаивайся, милый (Не отчаивайся, милый),
I'll be there, baby (I'll be there, baby)
Я буду рядом, милый (я буду рядом, милый),
To solve them every blow
Чтобы отбивать все удары.


All you gotta do is knock on my door
Все, что тебе нужно сделать, — это постучать в мою дверь,
Knock on my door
Постучись в мою дверь,
Knock on my door
Постучись в мою дверь,
And I'll be standing there
И я буду там.


Pull aside your foolish pride
Отбрось свою глупую гордость,
Hold your head up high
Держи голову высоко,
'Cause you've got someone on your side
Потому что у тебя есть человек на твоей стороне,
That all the money in the world can't buy
То, что нельзя купить за все деньги в мире.


Oh, just to know that there is someone else
О, просто знай, что есть кто-то еще,
Who will understand and care
Кто поймет и поможет.
We'll give you strength, baby, to carry on
Я придам тебе сил, милый, продолжать в том же духе
And solve the problems that we share
И решить наши общие проблемы.


Oh, just knock on my door
О, просто постучись в мою дверь,
Knock on my door
Постучись в мою дверь,
Knock on my door
Постучись в мою дверь,
And I'll be standing there
И я буду там.


(I'll be standing there)
(Я буду там)
You know I'll be there, baby
Ты знаешь, я буду там, милый.
Knock, I'll be standing there
Постучись, я буду там,
I'll be there, baby
Я буду там, милый,
Knock, I'll be standing there
Постучись, я буду там.
All you gotta do is knock, I'll be standing there
Все, что тебе нужно сделать, — это постучаться, и я буду там.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки