Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Good While It Lasted исполнителя (группы) Ashnikko

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Good While It Lasted (оригинал Ashnikko)

Было хорошо, пока всё не закончилось (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I was bitter, broken, busted
Я была сокрушённой, разбитой, сломленной,
Ripping up our pictures
Я разрывала наши фотографии,
All these immature emotions
Все эти детские чувства,
My eyes run like rivers
Из моих глаз льются реки слёз.
I lashed out, I burned your letters
Я вышла из себя, я сожгла твои письма.
I blacked out, I don't remember at all
Я отключилась, я совсем ничего не помню.


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
And what we did was childish
И то, что мы делали, было несерьёзным.
Can we put this behind us? (Ooh, ooh)
Мы можем выбросить всё из головы? (У-у, у-у)
White-hot raging, I was blinded
Доведённая до белого каления, я была ослеплена.
Our big love was so misguided (Ooh, ooh)
Наша большая любовь была большой ошибкой. (У-у, у-у)


[Chorus:]
[Припев:]
We can't deny that it was magic
Мы не можем отрицать, что это было волшебно,
Nothing was nice, but I loved every minute
Не было ничего хорошего, но я любила каждую минуту.
All the best love stories end tragic
Все лучшие любовные истории заканчиваются трагично,
We were (Ooh), we were bad
Мы были, (у-у) мы были ужасны,
We were good while it lasted (Ooh, ooh)
У нас всё было хорошо, пока всё не закончилось. (У-у, у-у)
We were good while it lasted (Ooh, ooh)
У нас всё было хорошо, пока всё не закончилось. (У-у, у-у)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Forgive me for the nasty things
Прости меня за те гадости,
That I say when I'm wounded
Что я говорю, когда мне причиняют боль.
Now that I can think rationally, I feel so stupid
Сейчас, когда я могу мыслить рационально, я чувствую себя очень глупой,
This is so small in the big simulation
Это так ничтожно в этой большой симуляции,
In the grand scheme of things
По большому счёту,
We were just a blip (We were just a blip)
Наши отношения были просто вспышкой. (Между нами был просто всплеск)


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
And what we did was childish
И то, что мы делали, было несерьёзным.
Can we put this behind us? (Ooh, ooh)
Мы можем выбросить всё из головы? (У-у, у-у)
I'm done, I'm done (Ooh)
С меня хватит, с меня хватит! (У-у)
White-hot raging, I was blinded
Доведённая до белого каления, я была ослеплена.
Our big love was so misguided (Ooh, ooh)
Наша большая любовь была большой ошибкой. (У-у, у-у)
I'm done, done, I'm done
С меня хватит, хватит, с меня хватит!


[Chorus:]
[Припев:]
We can't deny that it was magic
Мы не можем отрицать, что это было волшебно,
Nothing was nice, but I loved every minute
Не было ничего хорошего, но я любила каждую минуту.
All the best love stories end tragic
Все лучшие любовные истории заканчиваются трагично,
We were (Ooh), we were bad
Мы были, (у-у) мы были ужасны,
We were good while it lasted (Ooh, ooh)
У нас всё было хорошо, пока всё не закончилось. (У-у, у-у)
We were good while it lasted (I'm done, I'm done)
У нас всё было хорошо, пока всё не закончилось. (С меня хватит, с меня хватит!)
(I'm done, done, done)
(С меня хватит, хватит, хватит!)
We were good while it lasted (I'm done, done, done)
У нас всё было хорошо, пока всё не закончилось. (С меня хватит, хватит, хватит!)
(I'm done, done, done)
(С меня хватит, хватит, хватит!)
We were good while it lasted (I'm done, done, done)
У нас всё было хорошо, пока всё не закончилось. (С меня хватит, хватит, хватит!)
(I'm done, done, done)
(С меня хватит, хватит, хватит!)


[Outro:]
[Завершение:]
I'm done, done, done
С меня хватит, хватит, хватит!
I'm done, done, done
С меня хватит, хватит, хватит!
I'm done, done, done
С меня хватит, хватит, хватит!
I'm done, done, done
С меня хватит, хватит, хватит!
Х
Качество перевода подтверждено