Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mein Herz исполнителя (группы) Cathrin Geissler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mein Herz (оригинал Cathrin Geissler)

Моё сердце (перевод Сергей Есенин)

Mein Herz brennt wie Feuer
Моё сердце горит словно огонь,
Mein Herz brennt nur für dich
Моё сердце горит только для тебя.
Es sucht kein Abenteuer
Оно не ищет приключений,
Mein Herz schlägt nur für dich
Моё сердце бьётся только для тебя.


Mein Herz rast immer weiter
Моё сердце продолжает терять голову,
Mein Herz steht still für dich,
Моё сердце замирает для тебя,
Denn du bist wie kein Zweiter
Ведь ты не похож на других.
Mein Herz schlägt nur für dich
Моё сердце бьётся только для тебя.


All die ganzen Jahre schon
Все эти годы
Träum' ich jede Nacht davon,
Мечтаю я каждую ночь о том,
Deinem Herz ganz nah zu sein
Чтобы быть рядом с тобой,
Träum' vom Glück im Mondenschein
Мечтаю о счастье в лунном свете.


All die ganzen Jahre schon
Все эти годы
Sehn' ich mich nach deinem Mund
Страстно желаю поцеловать тебя,
Träum' verliebt von einem Kuss
Мечтаю влюбиться от одного поцелуя.
Weiß, dass ich noch warten muss
Знаю, что мне нужно подождать.


Mein Herz schlägt immer schneller
Моё сердце бьётся всё быстрее и быстрее,
Mein Herz schlägt nur für dich
Моё сердце бьётся только для тебя.
Es sucht kein Abenteuer
Оно не ищет приключений,
Mein Herz will nur noch dich
Моё сердце просто хочет тебя.


All die ganzen Jahre schon
Все эти годы
Träum' ich jede Nacht davon,
Мечтаю я каждую ночь о том,
Deinem Herz ganz nah zu sein
Чтобы быть рядом с тобой,
Träum' vom Glück im Mondenschein
Мечтаю о счастье в лунном свете.


All die ganzen Jahre schon
Все эти годы
Sehn' ich mich nach deinem Mund
Страстно желаю поцеловать тебя,
Träum' verliebt von einem Kuss
Мечтаю влюбиться от одного поцелуя.
Weiß, dass ich noch warten muss
Знаю, что мне нужно подождать.


Mein Herz brennt wie Feuer
Моё сердце горит словно огонь,
Mein Herz brennt nur für dich
Моё сердце горит только для тебя.
Es sucht kein Abenteuer
Оно не ищет приключений,
Mein Herz schlägt nur für dich
Моё сердце бьётся только для тебя.


All die ganzen Jahre schon
Все эти годы
Träum' ich jede Nacht davon,
Мечтаю я каждую ночь о том,
Deinem Herz ganz nah zu sein
Чтобы быть рядом с тобой,
Träum' vom Glück im Mondenschein
Мечтаю о счастье в лунном свете.


All die ganzen Jahre schon
Все эти годы
Sehn' ich mich nach deinem Mund
Страстно желаю поцеловать тебя,
Träum' verliebt von einem Kuss
Мечтаю влюбиться от одного поцелуя.
Weiß, dass ich noch warten muss
Знаю, что мне нужно подождать.


All die ganzen Jahre schon
Все эти годы
Träum' ich jede Nacht davon,
Мечтаю я каждую ночь о том,
Deinem Herz ganz nah zu sein
Чтобы быть рядом с тобой,
Träum' vom Glück im Mondenschein...
Мечтаю о счастье в лунном свете...
Х
Качество перевода подтверждено