Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Warned Myself исполнителя (группы) Charlie Puth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Warned Myself (оригинал Charlie Puth)

Я предупреждал сам себя (перевод sad_lemon)

[Chorus:]
[Припев:]
I warned myself that I shouldn't play with fire
Я предупреждал сам себя, что не стоит играть с огнём,
But I can tell that I'll do it one more time
Но, знаете, я снова сделаю это,
Don't trust in myself (mmm)
Я не верю самому себе, (М-м-м)
No good for my health (mmm)
Это вредно для моего здоровья, (М-м-м)
You messed with my heart,
Ты поиграла с моим сердцем и бросила,
Now you're the reason why
Это всё из-за тебя.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Do you remember when you told me
Помнишь, ты говорила мне,
I don't have to worry?
Что не надо волноваться?
"He's overseas, out on his tour, he'll be okay without me"
«Он за границей на гастролях, ему будет хорошо и без меня».
You said you had nothing to hide,
Ты сказала, что тебе нечего скрывать,
That you left him long ago
Что ты оставила его в прошлом,
I shoulda known that was a lie
Надо было догадаться, что это неправда.


[Chorus:]
[Припев:]
I warned myself that I shouldn't play with fire
Я предупреждал сам себя, что не стоит играть с огнём,
But I can tell that I'll do it one more time
Но, знаете, я снова сделаю это,
Don't trust in myself (mmm)
Я не верю самому себе, (М-м-м)
No good for my health (mmm)
Это вредно для моего здоровья, (М-м-м)
You messed with my heart,
Ты поиграла с моим сердцем и бросила,
Now you're the reason why
Это всё из-за тебя.
I warned myself that I shouldn't play with fire
Я предупреждал сам себя, что не стоит играть с огнём,
But I can tell that I'll do it one more time
Но, знаете, я снова сделаю это,
Don't trust in myself (mmm)
Я не верю самому себе, (М-м-м)
No good for my health (mmm)
Это вредно для моего здоровья, (М-м-м)
You messed with my heart,
Ты поиграла с моим сердцем и бросила,
Now you're the reason why
Это всё из-за тебя.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Do you remember when you said, "Do not tell anybody
Помнишь, ты сказала: «Никому не рассказывай,
'Cause if ya do, I'll be the first to put my hands around your throat"
А иначе я первая задушу тебя!»
If you had nothing to hide, why is no one s'posed to know?
Если тебе вправду нечего скрывать, тогда почему никто не нужно знать об этом?
I shoulda know that was a lie
Надо было догадаться, что всё это неправда.


[Chorus:]
[Припев:]
I (I) warned myself (warned myself)
Я (я) предупреждал сам себя, (Предупреждал себя),
That I shouldn't play with fire (oh no)
Что не стоит играть с огнём, (О нет)
But I can tell (I know)
Но, послушайте, (Я знаю)
That I'll do it one more time
Я снова сделаю это,
Don't trust in myself (mmm)
Я не верю самому себе, (М-м-м)
No good for my health (mmm)
Это вредно для моего здоровья, (М-м-м)
You messed with my heart,
Ты поиграла с моим сердцем и бросила,
Now you're the reason why
Это всё из-за тебя.
I warned myself (warned myself)
Я предупреждал сам себя, (Предупреждал себя),
That I shouldn't play with fire
Что не стоит играть с огнём,
But I can tell (I can tell)
Но, послушайте, (Я знаю)
That I'll do it one more time
Я снова сделаю это,
Don't trust in myself (mmm)
Я не верю самому себе, (М-м-м)
No good for my health (mmm)
Это вредно для моего здоровья, (М-м-м)
You messed with my heart,
Ты поиграла с моим сердцем и бросила,
Now you're the reason why
Это всё из-за тебя.


[Outro:]
[Завершение:]
The reason why
Это всё из-за тебя.


Х
Качество перевода подтверждено