Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Somebody Told Me исполнителя (группы) Charlie Puth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Somebody Told Me (оригинал Charlie Puth)

Кто-то сказал мне (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I was just with you on your birthday
Я был с тобой на твой день рождения,
And I met your whole family
И я познакомился со всеми твоими родственниками.
But on the way home
Но по пути домой
You kept looking at your phone
Ты продолжала сидеть в своем телефоне,
Couldn't help but ask, "Who is that, babe?"
Я не удержался и спросил: "С кем ты переписываешься, детка?".
And the way you said, "Nobody,"
И ты так сказала "Ни с кем", что
I knew the rumors, they were more than just rumors
Я понял, что все те слухи были не просто слухами.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Maybe I should have noticed
Может, я должен был заметить раньше,
You were just half in love
Ты была лишь наполовину в меня влюблена.
Maybe I should have noticed
Может, я должен был заметить раньше,
That I'm not the only one
Что я не единственный у тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
Somebody told me that you
Кто-то говорил мне, что у тебя
Got another lover you've been giving it to
Есть кто-то еще, с кем ты проводишь свое время.
Can't believe I believed you
Не могу поверить, что я доверял тебе.
You were my girl
Ты была моей девушкой.
Somebody saw you with him
Кто-то увидел тебя с другим,
Now you're tryna tell me that he's only a friend
И теперь ты пытаешься убедить меня, что он просто друг.
Can't believe I believed it
Не могу поверить, что верил тебе,
You were my girl
Ты была моей девушкой,
(Ooh, ooh)
(Оу, оу),
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Оу, оу-оу, оу).


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Lately you've been making excuses
В последнее время ты все ищешь оправдания,
And the stories ain't adding up
И твои истории противоречат друг другу.
But I just go blind, when you look into my eyes
Но я был таким слепым, когда ты заглядывала мне в глаза.
Every time that I try to confront you (-front you)
Каждый раз, когда я пытался серьезно поговорить с тобой (поговорить с тобой)
There's always somewhere you gotta run to (gotta run to)
Ты всегда пыталась убежать (убежать).
The warning signs
Все предупреждающие знаки,
They were more than just warning signs
Они были больше, чем просто намеками.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Maybe I should have noticed
Может, я должен был заметить раньше,
You were just half in love (you were half in love)
Ты была лишь наполовину в меня влюблена (наполовину).
Maybe I should have noticed
Может, я должен был заметить раньше,
That I'm not the only one
Что я не единственный у тебя.


[Chorus:]
[Припев:]
Cause somebody told me that you
Ведь кто-то говорил мне, что у тебя
Got another lover you've been giving it to
Есть кто-то еще, с кем ты проводишь свое время.
Can't believe I believed you
Не могу поверить, что я доверял тебе.
You were my girl
Ты была моей девушкой,
Somebody saw you with him
Кто-то увидел тебя с другим,
Now you're tryna tell me that he's only a friend
И теперь ты пытаешься убедить меня, что он просто друг.
Can't believe I believed that
Не могу поверить, что верил тебе,
You were my girl
Ты была моей девушкой,
(Ooh, ooh)
(Оу, оу),
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Оу, оу-оу, оу).
You were my girl
Ты была моей девушкой,
Maybe I should have noticed
Может, я должен был заметить раньше,
You were just half in love (you were half in love)
Ты была лишь наполовину в меня влюблена (наполовину).
Maybe I should have noticed
Может, я должен был заметить раньше,
That I'm not the only one (you were my girl)
Что я не единственный у тебя (ты была моей девушкой).


[Bridge:]
[Переход:]
Yeah
Да,
Maybe I should have noticed
Может, я должен был заметить раньше,
That I'm not the only one
Что я не единственный.


[Chorus:]
[Припев:]
Somebody told me that you
Кто-то говорил мне, что у тебя
Got another lover you've been giving it to
Есть кто-то еще, с кем ты проводишь свое время.
Can't believe I believed you (believed you)
Не могу поверить, что я доверял тебе (доверял тебе).
You were my girl
Ты была моей девушкой,
Somebody saw you with him
Кто-то увидел тебя с другим,
Now you're tryna tell me that he's only a friend
И теперь ты пытаешься убедить меня, что он просто друг.
Can't believe I believed that (believed that)
Не могу поверить, что верил тебе (верил тебе)
You were my girl
Ты была моей девушкой,
That you were my
Ты была моей,
Hey, you were my girl
Эй, ты была моей девушкой.
Maybe I should have noticed
Может, мне надо было заметить это раньше,
You were just half in love (you were half in love)
Что ты была лишь наполовину влюблена в меня (наполовину влюблена).
Maybe I should have noticed
Может, мне надо было заметить это раньше,
That I'm not the only one
Что я был у тебя не единственным.
You were my girl
Ты была моей девушкой.
Х
Качество перевода подтверждено