Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mi Medicina исполнителя (группы) CNCO

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mi Medicina (оригинал CNCO)

Мое лекарство (перевод Davi)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Son esas ganas de sentirte cerca, pronunciar tu nombre (tu nombre)
Это желание чувствовать себя рядом с тобой, произносить твое имя (твое имя).
Cada segundo que no estás conmigo es una eternidad (eternidad)
Каждая секунда, когда ты не со мной, длится вечность.
Apareciste en mi vida cuando yo estaba perdido
Ты появилась в моей жизни, когда я был потерян,
Y me entregaste lo mejor de ti sin pedir nada más
И дала мне лучшую часть себя, хоть я ничего не просил.


[Bridge:]
[Переход:]
Se me va la cabeza si dices "te quiero"
Я теряю голову, когда ты говоришь "Я люблю тебя".
Te vas con la luna, te sueño despierto
Ты приходишь с луной, я грежу тобой наяву.
Por una caricia, ¡eh!, sabes que me muero
Я страстно желаю ласки, ты же знаешь,
Y tu mente y la mía están en sintonía
Наши мысли созвучны друг другу.
Eres el motivo que alegra mi vida
Ты приносишь оживлению в мою жизнь,
Esa melodía que rompe el silencio
Ты — мелодия, нарушающая тишину.


[Chorus:]
[Припев:]
¿Qué está pasando?, que esa carita divina
Что происходит? Это божественное личико
Se ha vuelto mi medicina
Стало моим лекарством,
Y poco a poco yo me estoy sanando
И мало-помалу я исцеляюсь.
Son esos labios los que me tienen atado, como loco enamorado
Я привязан к твоим губам, как сумасшедший влюбленный.
Sin darme cuenta ya me has conquistado
Сама не осознавая, ты меня покорила.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Yo necesito tu remedio, porque estoy enfermo
Мне нужно твое лекарство, потому что я болен.
Me sube la fiebre cuando no tengo tu cuerpo
У меня поднимается температура, когда ты не рядом.
No sé qué me pasa, esto es un misterio
Я не знаю, что со мной происходит, это тайна.
Pero se me cura con besitos en el cuello
Но я исцеляюсь от поцелуйчиков в шею.
Señorita venga aquí, y deme esa receta que me gusta a mí
Мисс, приди сюда и выпиши этот рецепт, что мне так нравится,
Que así convaleciente no puedo vivir, si no es junto a ti (si no es junto a ti)
Ведь, выздоравливая, я не смогу жить, если не рядом с тобой (если не рядом с тобой).


[Bridge:]
[Переход:]
Se me va la cabeza si dices "te quiero"
Я теряю голову, когда ты говоришь "Я люблю тебя".
Te vas con la luna, te sueño despierto
Ты приходишь с луной, я грежу тобой наяву.
Por una caricia, ¡eh!, sabes que me muero
Я страстно желаю ласки, ты же знаешь,
Y tu mente y la mía están en sintonía
Наши мысли созвучны друг другу.
Eres el motivo que alegra mi vida
Ты приносишь оживлению в мою жизнь,
Esa melodía que rompe el silencio
Ты — мелодия, нарушающая тишину.


[Chorus:]
[Припев:]
¿Qué está pasando?, que esa carita divina
Что происходит? Это божественное личико
Se ha vuelto mi medicina
Стало моим лекарством,
Y poco a poco yo me estoy sanando
И мало-помалу я исцеляюсь.
Son esos labios los que me tienen atado, como loco enamorado
Я привязан к твоим губам, как сумасшедший влюбленный.
Sin darme cuenta ya me has conquistado
Сама не осознавая, ты меня покорила.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Y es que me tiene loco
И вот что сводит меня с ума,
Estoy obsesionado
Чем я одержим:
Me invade un mar de dudas, si no estás a mi lado
Меня обуревает море сомнений, если ты не рядом со мной,
Porque ella es mi primer amor
Потому что ты — моя первая любовь.
Es tan inmenso como el sol
Она необъятна, как солнце.
Es tan grande que llena de vida mi corazón
Она настолько велика, что наполняет мое сердце жизнью.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
¿Qué está pasando?, que esa carita divina
Что происходит? Это божественное личико
Se ha vuelto mi medicina
Стало моим лекарством,
Y poco a poco yo me estoy sanando
И мало-помалу я исцеляюсь.
Son esos labios los que me tienen atado, como loco enamorado
Я привязан к твоим губам, как сумасшедший влюбленный.
Sin darme cuenta ya me has conquistado
Сама не осознавая, ты меня покорила.
Х
Качество перевода подтверждено