Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни So Listen исполнителя (группы) Cody Simpson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

So Listen (оригинал Cody Simpson feat. T-Pain)

Послушай (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I've been trying to find the right words
Я пытаюсь подобрать нужные слова,
But they always seem to hit the page wrong
Но все они кажутся неподходящими.
You see I tend to fight words
Понимаешь, я склонен к резким словам:
You breathe them into life, and they're gone
Они слетают с губ и забываются.
I need some louder speaking actions
Мне нужны дела, которые громче слов:
They do what letters could never do
Они говорят гораздо больше, чем буквы.
You see, you are my addiction
Пойми, ты моя страсть.
I need more than words to show you
Мне нужно больше, чем слова, чтобы выразить это.


[Chorus:]
[Припев:]
So listen to me
Так послушай меня!
So listen
Послушай!
Listen to my heartbeat
Послушай стук моего сердца.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
I'd like to think you understand me
Мне хотелось бы верить, что ты понимаешь меня,
But I never really like to assume
Но я никогда не надеялся на это,
So you never have to ask me
Поэтому ты не должна задавать вопросов.
I'm a let my actions tell you the through for you
Пусть за меня говорят мои поступки по отношению к тебе.
There is nothing I wouldn't go through
Я сделаю ради тебя всё,
And if you need some proof
И если тебе нужно доказательство,
You can find it in what I do
Посмотри на мои дела.
Listen to me baby
Послушай меня, крошка,
And I could tell you everyday
И я каждый день буду говорить тебе,
Just how much I want you
Как сильно я тебя люблю.
I've never been good with words
У меня никогда не был хорошо подвешен язык,
But I went and wrote this song for you
Но я взял и написал для тебя эту песню.


[Chorus:]
[Припев:]
So listen to me
Так послушай меня!
So listen
Послушай!
Listen to my heartbeat
Послушай стук моего сердца.
So listen, (Hey) to me (to me)
Так послушай (Хей!) меня! (меня!)
So listen
Послушай!
(Yeah, yeah)
(Да! Да!)
Listen to my heartbeat
Послушай стук моего сердца.


[Verse 3:]
[3 куплет:]
Baby I need you to listen, (listen)
Крошка, я хочу, чтобы ты послушала меня (послушала),
Open up your ears (open up your ears)
Навостри свои уши (навостри свои уши),
Pay attention, (attention) let go of your fears
Обрати на меня внимание (внимание), избавься от страхов.
I'm not trying to be that dude that got these people in your business (business)
Я не пытаюсь быть таким, как мужчины в твоем бизнесе (бизнесе),
I'm just trying to love you (love you)
Я просто пытаюсь любить тебя (любить тебя).
Can I get a witness?
Можно мне свидетеля?
Let the church say amen! (Amen)
Пусть церковь скажет: "Аминь!" (Аминь!)
Cause I know that you need a man! (a man)
Потому что я знаю, что тебе нужен мужчина (мужчина)
And I'm going to do whatever I can
И я сделаю всё, что в моих силах.
So stop with all the dissing
Так перестань ругаться.
Get to the kissing
Давай целоваться!
Baby you know what you missing!
Крошка, ты знаешь, чего тебе не хватает!


[Chorus:]
[Припев:]
So listen to me (to me)
Так послушай меня! (меня!)
So listen
Послушай!
Listen to my heartbeat (listen to my heartbeat)
Послушай стук моего сердца. (Послушай стук моего сердца)
So listen (listen) to me (to me)
Так послушай (послушай) меня! (меня!)
So listen
Послушай!
Listen to my heartbeat (listen to my heartbeat)
Послушай стук моего сердца. (Послушай стук моего сердца)
Listen to my heartbeat [2x]
Послушай стук моего сердца. [2x]




* Текст оригинала записан на слух. Официальный текст песни в Сети отсутствует.

Х
Качество перевода подтверждено