Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sailor исполнителя (группы) Emily Osment

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sailor (оригинал Emily Osment)

Моряк (перевод slavik4289)

Someone's telling lies in the factory
На заводе распускают слухи,
I can hear them ticking down the line
Я слышу, как шепчутся на конвейере –
Feels mean like gasoline
Чувство мерзкое, как запах бензина.
Kill the bad wolf and all his sheep
Убей злого волка и всех его овец,
Build a rocket and see the sun
Построй ракету и лети навстречу солнцу.
Leave out your toys, let them know you're gone
Оставь свои игрушки, пусть они поймут, что ты улетел.
Show your tongue through your broken teeth
Покажи язык сквозь сломанные зубы,
No rules in emergencies
Во время ЧП нет правил.


I fought and I lost, I trusted but you're gone
Я боролась и проиграла, доверилась, но ты исчез,
Did you ever mean to be so mean?
Быть таким подлым входило в твои планы?
There's red running through your cheeks
Твои щёки покрылись румянцем.
I fought and I lost, I trusted but you're gone
Я боролась и проиграла, доверилась, но ты исчез,
Did you ever mean to be so mean?
Быть таким подлым входило в твои планы?
These words bring me to my knees
Твои слова ставят меня на колени.


Someone's telling secrets and breaking glass
Кто-то рассказывает секреты и бьёт стекло.
Got myself a live wire here in the shower and
Я стою с оголённым проводом под душем.
Do I even wanna ask?
Хочу ли я узнать ответы?
Tilt one back, better talk real fast
Скорректируй крен, говори быстрее,
Throw out your anchor and watch it catch
Бросай свой якорь и смотри, как он зацепится.
Salt screams, don't you know these things reveal themselves?
Соль кричит – разве ты не знал, что такие вещи разоблачают себя сами?
Oh sailor, don't you know you roam alone?
Эй, моряк, разве ты не понимаешь, что странствуешь один?


I fought and I lost, I trusted but you're gone
Я боролась и проиграла, доверилась, но ты исчез,
Did you ever mean to be so mean?
Быть таким подлым входило в твои планы?
There's red running through your cheeks
Твои щёки покрылись румянцем.
I fought and I lost, I trusted but you're gone
Я боролась и проиграла, доверилась, но ты исчез,
Did you ever mean to be so mean?
Быть таким подлым входило в твои планы?
These words bring me to my knees
Твои слова подкашивают мне ноги.
I fought and I lost, I trusted but you're gone
Я боролась и проиграла, доверилась, но ты исчез,
Did you ever mean to be so mean?
Быть таким подлым входило в твои планы?
There's red running through your cheeks
Твои щёки покрылись румянцем.
I fought and I lost, I trusted but you're gone
Я боролась и проиграла, доверилась, но ты исчез,
Oh, you're gone
Ты исчез.


It's two of us all the way home
Мы вдвоём плывём домой,
Two of us all the way home
Вдвоём плывём домой,
Two of us all the way home
Вдвоём плывём домой,
It's two of us all the way home
Мы вдвоём плывём домой,
Two of us all the way home
Вдвоём плывём домой,
Two of us all the way home
Вдвоём плывём домой,
And only one survives
И только один из нас выживет.
It's two of us all the way home
Мы вдвоём плывём домой,
Two of us all the way home
Вдвоём плывём домой,
Two of us all the way home
Вдвоём плывём домой,
And only one survives
И только один из нас выживет.
Two of us all the way home
Мы вдвоём плывём домой,
Two of us all the way home
Вдвоём плывём домой,
Two of us all the way home
Вдвоём плывём домой,
And only one survives
И только один из нас выживет.


I fought and I lost, I trusted but you're gone
Я боролась и проиграла, доверилась, но ты исчез,
I fought and I lost, I trusted but you're gone
Я боролась и проиграла, доверилась, но ты исчез,
Oh and only one survives
О, только один из нас выживет.
Х
Качество перевода подтверждено