Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 21 исполнителя (группы) Estefania

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

21 (оригинал Estefania)

21 (перевод Сергей Есенин)

(Zusammen 21) [x2]
(21 год вместе) [x2]


Es war nicht immer leicht
Не всегда было легко.
Hab oft nicht mehr an mich geglaubt,
Часто я больше не верила в себя,
Doch ihr wart diese Stimme,
Но вы были тем голосом,
Die mir sagt: "Gib nie auf"
Который говорит мне: "Никогда не сдавайся".
Und heute steh' ich endlich hier mit euch
И сегодня я наконец-то стою здесь с вами.
Spür' das Kribbeln tief in meinem Bauch,
Ощущаю это приятное волнение,
Weil alle meine Träume in Erfüllung geh'n
Потому что все мои мечты сбываются.


Unser Moment auf ewig, zusammen 21
Наш момент на века, 21 год вместе.
Ihr seid echt immer da für mich,
Вы действительно всегда рядом со мной,
So stark für mich
Такие сильные для меня,
Egal, wie hart es ist
Как бы трудно ни было.
Dieser Moment auf ewig, zusammen 21
Этот момент на века, 21 год вместе.
Keiner kann uns das hier mehr nehm'n,
Никто больше не сможет отнять это у нас,
Geh'n unsren Weg
Идём нашим путём:
Entweder ganz oder gar nicht!
Либо всё, либо ничего!


Womit hab ich euch verdient?
Чем я заслужила вас?
Ihr seid immer da für mich
Вы всегда рядом со мной.
Das beste Geschenk seid für immer ihr
Лучший подарок – это всегда вы.
Und für euch schreib' ich diese Zeil'n,
И я пишу эти строки для вас,
Will diesen Augenblick hier mit euch teil'n
Хочу разделить это мгновение с вами.
Danke, dass es euch gibt
Спасибо, что вы есть.


Unser Moment auf ewig, zusammen 21
Наш момент на века, 21 год вместе.
Ihr seid echt immer da für mich,
Вы действительно всегда рядом со мной,
So stark für mich
Такие сильные для меня,
Egal, wie hart es ist
Как бы трудно ни было.
Dieser Moment auf ewig, zusammen 21
Этот момент на века, 21 год вместе.
Keiner kann uns das hier mehr nehm'n,
Никто больше не сможет отнять это у нас,
Geh'n unsren Weg
Идём нашим путём:
Entweder ganz oder gar nicht
Либо всё, либо ничего!


Alleine stark, zusammen unschlagbar
Поодиночке сильные, вместе непобедимые.
Ey, ich mein's, wenn ich's sag,
Эй, я говорю всерьёз,
Bin euch so unendlich dankbar
Что бесконечно благодарна вам.


Unser Moment auf ewig, zusammen 21
Наш момент на века, 21 год вместе.
Ihr seid echt immer da für mich,
Вы действительно всегда рядом со мной,
So stark für mich
Такие сильные для меня,
Egal, wie hart es ist
Как бы трудно ни было.
Dieser Moment auf ewig, zusammen 21
Этот момент на века, 21 год вместе.
Keiner kann uns das hier mehr nehm'n,
Никто больше не сможет отнять это у нас,
Geh'n unsren Weg
Идём нашим путём:
Entweder ganz oder gar nicht
Либо всё, либо ничего!


(21)
(21)
Х
Качество перевода подтверждено