Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm in Love with a Monster исполнителя (группы) Fifth Harmony

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm in Love with a Monster (оригинал Fifth Harmony)

Я влюблена в монстра (перевод Евгения Фомина)

Oh, he'll buy me a thorn before he buy me a rose
О, сначала он дарит мне шипы, и лишь потом — розы,
Be covered in dust before I'm covered in gold
Сначала он покрывает меня пылью, лишь затем — золотом.
He's trying it on, yeah, he's taking me out
Он пытается спровоцировать меня, да, он бросил мне вызов.
Say what you want but I will never be told
Говори все, что хочешь, но я не буду тебя слушать,
Cause I'm in love with a monster
Ведь я влюблена в монстра.


Friends say I'm stupid and I'm out of my mind
Друзья говорят, что я сумасшедшая, что я выжила из ума,
But without you boy, I'd be bored all the time
Но без тебя, дорогой, я бы умерла от скуки.
No, I don't really care for the same conversation
Нет, мне правда все равно на вашу пустую болтовню,
Got everything I need, and I'd rather be chasing
У меня есть все, что нужно; я лучше буду искать
Love, with a monster
Любовь с монстром.


I'm in love (I'm in love)
Я влюблена (влюблена)
I'm in love (I'm in love)
Я влюблена (влюблена)
I'm in love with a monster
Я влюблена в монстра.
I'm in love (I'm in love)
Я влюблена (влюблена)
I'm in love (I'm in love)
Я влюблена (влюблена)
I'm in love with a monster
Я влюблена в монстра.


Wrap me in leather before you wrap me in lace
Он одевает меня в кожу, перед тем, как одеть меня в кружево.
We breaking rules like we changing the game
Мы нарушаем правила, как будто играем в какую-то игру.
He's trying it on, and he's taking me out
Он пытается спровоцировать меня, да, он бросил мне вызов.
Say what you want but I won't ever be told
Говори все, что хочешь, но я не буду тебя слушать,
Cause I'm in love with a monster
Ведь я влюблена в монстра.


My daddy told me, I should have better taste
Мой отец сказал, что у меня должен быть хороший вкус,
But I'd rather pay to see the look on his face
А теперь я не могу дождаться, чтобы увидеть выражение его лица.
No, I don't really care for the lame conversation
Нет, мне правда все равно на глупые разговоры,
Got everything I need, and I'd rather be chasing
У меня есть все, что нужно; я лучше буду искать
Chasing love, with a monster
Любовь с монстром.


I'm in love (I'm in love)
Я влюблена (влюблена)
I'm in love (I'm in love)
Я влюблена (влюблена)
I'm in love with a monster
Я влюблена в монстра.
I'm in love (I'm in love)
Я влюблена (влюблена)
I'm in love (I'm in love)
Я влюблена (влюблена)
I'm in love with a monster
Я влюблена в монстра.
I'm in love with a monster


Чем больше ты притворяешься хорошей девочкой, тем меньше внимания он на тебя обращает,
Sweeter you try, they don't get love from it
Это не имеет значение, ведь мне все равно всего мало.
Ain't worth a dime cause I just don't get enough from it
(Будь моим, разве ты не видишь, я не собираюсь убегать от тебя)
(Leave it to me, don't you see, I don't run from it)
Лучше быть настоящей, эй, эй, эй.
Bitter the better, hey, hey, hey, hey


Ты сводишь меня с ума, но мне нравится это,
You make me crazy, but I love it
Ты сводишь меня с ума, милый, но мне нравится это,
You make me crazy baby, but I love it
Ты сводишь меня с ума, но мне нравится это,
You make me crazy, but I love it
Ты сводишь меня с ума, милый, но мне нравится это,
You make me crazy baby, but I love it
Я влюблена в монстра.
I'm in love with a monster


(Это не секрет)
(Everybody now)
Разве ты не знал? (ты не знал?)
Did you know (Did you know)
Разве ты не знал? (ты не знал?)
Did you know (Did you know)
Всем нравится монстр.
Everybody loves a monster
Разве ты не знал? (ты не знал?)
Did you know (Did you know)
Разве ты не знал? (ты не знал?)
Did you know (Did you know)
Всем нравится монстр.
Everybody loves a monster
Мне нравится (тебе нравится) монстр.
I'm in love (we're in love) with a monster


Я влюблена,
I'm in love
Я влюблена в монстра,
I'm in love with a monster
А ты влюблена в него?
Are you in love with the monster?
Мне не нужен никто другой,
I'll never find another monster
Я хочу знать, хочу знать.
I Wanna know, I wanna know
Я влюблена в монстра.
I'm in love with a monster





OST Hotel Transylvania 2

Х
Качество перевода подтверждено