Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crest of the Wave исполнителя (группы) Foals

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crest of the Wave (оригинал Foals)

Гребень волны (перевод VeeWai)

Ride the waves, dark days,
Седлай волны, мрачные дни,
It's Tropic Grey, there's much to say.
Цвет тропический серый, слова найдётся,
It's 8 Beaufort, we swim to shore,
Восемь по Бофорту, мы плывём к берегу, 1
Then order more, head back to yours.
Закажем ещё, пойдём к тебе.


You show me signs, then pull away,
Ты даёшь мне знаки, а сама отодвигаешься,
In broken lines, distant days,
Рваные строчки, далёкие дни,
Rule the waves, It's you i crave,
Управляй волнами, хочу я тебя,
Summer daze, Hot bones.
Летний бред, прожаренные кости.


Stuck On St Lucia,
Я застрял на Сент-Люсии, 2
I promised I'd meet you
Обещал, что встречу тебя,
but my words wait on water,
Но мои слова ждут на воде,
So I'll always be there waiting at the crest of the wave.
Так что я всегда буду ждать на гребне волны.


All I need, in ambergris,
Всё, что мне нужно, в амбре, 3
Come be with me, we'll flee the scene,
Будь же со мной, мы сбежим отсюда,
So roll me up, smoke away,
Сверни меня в косячок, перекурим,
Aftersun, in Tropic Grey.
Лосьон после загара, цвет тропический серый.


It's green on green, some distant day,
Зелень на зелени, далёкие дни,
Summer line, faraway,
Летняя очередь в отдалении,
Sunset of, calamine,
Каламиновые закаты, 4
Some broken words, Are you mine?
Невнятные слова, ты моя?


Stuck On St Lucia,
Я застрял на Сент-Люсии,
I promised I'd meet you
Обещал, что встречу тебя,
But my words wait on water,
Но мои слова ждут на воде,
so i'll always be there waiting at the crest of the wave,
Так что я всегда буду ждать на гребне волны,
i'll always be there waiting at the crest of the wave,
Я всегда буду ждать на гребне волны,
i'll always be there waiting at the crest of the wave,
Я всегда буду ждать на гребне волны,
i'll always be there waiting at the crest of the wave.
Я всегда буду ждать на гребне волны.


Stuck On St Lucia,
Я застрял на Сент-Люсии,
I promised I'd meet you
Обещал, что встречу тебя,
but my words wait on water,
Но мои слова ждут на воде,
I'll always be there waiting at the crest of the wave.
Так что я всегда буду ждать на гребне волны.


I'll be waiting at the crest of the wave,
Я буду ждать на гребне волны,
I'll be waiting.
Я буду ждать...







1 — Шкала Бофорта (по имени ирландского гидрографа Фрэнсиса Бофорта) — двенадцатибалльная шкала, принятая Всемирной метеорологической организацией для приближённой оценки скорости ветра по его воздействию на наземные предметы или по волнению в открытом море. 8 баллов по шкале Бофорта — очень крепкий ветер.

2 — Сент-Люсия — островное государство, расположенное на одноимённом острове в Наветренных островах Вест-Индии.

3 — Амбра — твердое, горючее воскоподобное вещество, образующееся в пищеварительном тракте кашалотов. Встречается также плавающей в морской воде или выброшенной на берег. Она высоко ценится в парфюмерии, используется как фиксатор запаха.

4 — Каламиновый лосьон — средство розового цвета для лечения кожного зуда, вызванного в том числе солнечными ожогами.
Х
Качество перевода подтверждено