Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lovesick Blues исполнителя (группы) Hank Williams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lovesick Blues (оригинал Hank Williams)

Хандра влюблённого (перевод Mary Bloodshed)

[Chorus:]
[Припев:]
I got a feeling called the blues oh lord
У меня чувство, которое называют хандрой, о, боже,
Since my baby said goodbye
С того времени, как моя детка сказала "Прощай".
Lord I don't know what I'll do
Боже, я не знаю, что делать,
All I do is sit and sigh, "Oh Lord"
Поэтому всё, что я делаю, — это сижу и вздыхаю: "О, боже".
The last long day she said goodbye
В тот длинный день, когда она попрощалась со мной,
Well Lord I thought I would cry
Боже, я думал, что буду плакать.
She'll do me, she'll do you, she's got that kind of loving
Она полюбит и меня, и тебя, у неё свой особенный вид любви.
Lord I love to hear her when she calls me sweet daddy
Боже, я люблю слушать её, когда она зовёт меня сладким папочкой.
Such a beautiful dream
Какой прекрасный сон.
I hate to think it's all over; I've lost my heart it seems
Ненавижу думать, что всё кончено. Кажется, я потерял своё сердце.
I've grown so used to you somehow
Я так привык к тебе,
But I'm nobody's sugar daddy now
Но теперь никто не зовёт меня сладким папочкой.
And I'm lonesome, I got the lovesick blues
Я в унынии, у меня хандра влюблённого.


[Verse:]
[Куплет:]
Well I'm in love, I'm in love with a beautiful gal
Что ж, я влюблён, влюблён в прекрасную девчонку -
That's what's the matter with me
Вот что со мной.
Well I'm in love, I'm in love with a beautiful gal
Что ж, я влюблён, влюблён в прекрасную девчонку,
But she don't care about me
Но ей плевать на меня.
Lord I tried and tried to keep her satisfied
Боже, я пытался удовлетворить её,
But she just wouldn't stay
Но она не оставалась со мной.
And now that she is leaving this is all I can say
Теперь всё, что я могу сказать, — это то, что она уходит.


[Chorus:]
[Припев:]
I got a feeling called the blues oh lord
У меня чувство, которое называют хандрой, о, боже,
Since my baby said goodbye
С того времени, как моя детка сказала "прощай".
Lord I don't know what I'll do
Боже, я не знаю, что делать,
All I do is sit and sigh, "Oh Lord"
Поэтому всё, что я делаю, — это сижу и вздыхаю: "О, боже".
The last long day she said goodbye
В тот длинный день, когда она попрощалась со мной,
Well Lord I thought I would cry
Боже, я думал, что буду плакать.
She'll do me, she'll do you, she's got that kind of loving
Она полюбит и меня, и тебя, у неё свой особенный вид любви.
Lord I love to hear her when she calls me sweet daddy
Боже, я люблю слушать её, когда она зовёт меня сладким папочкой.
Such a beautiful dream
Какой прекрасный сон.
I hate to think it's all over; I've lost my heart it seems
Ненавижу думать, что всё кончено. Кажется, я потерял своё сердце.
I've grown so used to you somehow
Я так привык к тебе,
But I'm nobody's sugar daddy now
Но теперь никто не зовёт меня сладким папочкой.
And I'm lonesome, I got the lovesick blues
Я в унынии, у меня хандра влюблённого.


Х
Качество перевода подтверждено