Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Grey исполнителя (группы) Icon For Hire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Grey (оригинал Icon For Hire)

Сумрак (перевод Lika из Омска)

I am standing on the edge of returning
Я стою на распутье: вернуться
Or just running away
Или просто убежать прочь.
I am letting myself look the other way
Я позволяю себе видеть другой путь.
And the hardest part in all of this is
И самая сложное во всем этом —
I don't think I know my way back home
Я не думаю, что знаю дорогу домой.
Is it worth the journey or do I let my heart settle here
Стоит ли уехать или оставить свое сердце здесь?


How cold have I become
Какой холодной я стала!
I didn't want to
Я не хотела
Lose you by what I'd done
Потерять тебя, из-за того, что я сделала,
Caught in the grey
Оказавшись в сумраке.


I don't wanna look you in the eyes
Я не хочу смотреть тебе в глаза:
You might call me away
Ты можешь позвать меня назад.
I don't wanna give you the chance to make me stay
Я не хочу давать тебе шанс, чтобы заставить меня остаться.
And the hardest part in all of this is I know my way back
И самое сложное во всем этом, что я знаю дорогу назад.
I don't want to go and let you see
Я не хочу уехать и дать тебе увидеть
All that has become of me
Всё, что стало со мной.


I should've know, I should've known
Я должна была знать, должна была знать,
I didn't have a chance
Что у меня не было шанса.


How cold have I become
Какой холодной я стала!
I didn't want to
Я не хотела
Lose you by what I'd done
Потерять тебя из-за того, что я сделала,
Caught in the grey
Оказавшись в сумраке.
It burns for a moment but
Жгучая боль на миг,
But then it numbs you
Но затем ты ничего не чувствуешь,
Takes you and leaves you just
Захваченный в плен
Caught in the grey
Сумрака.


In your deepest pain
В твоей глубочайшей боли,
In your weakest hour
В час твоей величайшей слабости,
In your darkest night
В твою самую темную ночь
You are lovely
Ты прекрасна.
You tell me
Ты говоришь мне:
In your deepest pain
В твоей глубочайшей боли,
In your weakest hour
В час твоей величайшей слабости,
In you darkest night
В твою самую темную ночь
You are lovely
Ты прекрасна.


How cold have I become
Какой холодной я стала!
I didn't want to
Я не хотела
Lose you by what I'd done
Потерять тебя из-за того, что я сделала,
Caught in the grey
Оказавшись в сумраке.
It burns for a moment but
Жгучая боль на миг,
But then it numbs you
Но затем ты ничего не чувствуешь,
Takes you and leaves you just
Захваченный в плен
Caught in the grey
Сумрака.


In your deepest pain
В твоей глубочайшей боли,
In your weakest hour
В час твоей величайшей слабости,
In you darkest night
В твою самую темную ночь
You are lovely
Ты прекрасна.
In your deepest pain
В твоей глубочайшей боли,
In your weakest hour
В час твоей величайшей слабости,
In you darkest night
В твою самую темную ночь
You are lovely
Ты прекрасна.


I am standing on the edge of returning
Я стою на распутье: вернуться
Or just running away
Или просто убежать прочь.
Х
Качество перевода подтверждено