Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cool Anymore исполнителя (группы) Jordan Davis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cool Anymore (оригинал Jordan Davis feat. Julia Michaels)

Не нужно строить крутую из себя (перевод slavik4289)

[Verse 1: Jordan Davis]
[Куплет 1: Jordan Davis]
So hold your head up, work the room
Держи голову выше, войди в комнату
Smile like you ain't nervous (Nervous)
И улыбайся, будто совсем не нервничаешь,
And be the life of every party with all your friends (Your friends)
Будь душой вечеринок со своими друзьями,
Laugh it off, roll your eyes when they tell you that you're perfect
Отшутись, закати глаза, когда все будут говорить, что ты идеальна,
You can be that with all of them
Ты можешь вести себя так в их компании,


[Chorus: Jordan Davis]
[Припев: Jordan Davis]
But you don't have to be cool anymore
Но тебе не нужно больше быть самой крутой,
Show me the side that nobody else knows
Покажи мне такую себя, которую никто не знает,
Drop that act with your keys at the door
Оставь это поведение вместе с ключами за дверью,
Lose the mirrors, I see through the smoke (The smoke)
Избавься от этого облика, я вижу тебя настоящую,
Save all that for the rest of the world
Оставь всё это для всех других,
Come on, let me love you, girl
Ну же, милая, позволь мне полюбить тебя,
Don't you know that I'm already yours? (Already yours)
Разве ты не понимаешь, что я уже твой?
You don't have to be cool anymore
Тебе не нужно больше быть самой крутой,
Cool anymore
Самой крутой.


[Verse 2: Julia Michaels]
[Куплет 2: Julia Michaels]
Puff your chest, crack a drink with your boys like you like to (Mmm)
Будь напыщенным, выпей пива с друзьями, как ты любишь,
And you internalize everything that's wrong, yeah (Uh)
И ты поймёшь все свои ошибки,
But I know you when I know when we go home
Но я знаю, я точно знаю, что когда мы вернёмся домой,
You're slow dancin' in the kitchen with me all night long
Ты будем всю ночь медленно танцевать на кухне,
I know you when I know when we're alone
Я знаю, что когда мы останемся наедине,
You'll hold me better up, better than anyone
Ты крепко обнимешь меня, лучше, чем кто-либо другой.


[Chorus: Jordan Davis & Julia Michaels]
[Припев: Jordan Davis & Julia Michaels]
You don't have to be cool anymore
Но тебе не нужно больше быть самой(-ым) крутой(-ым),
Show me the side that nobody else knows
Покажи мне такую(-ого) себя, которую(-ого) никто не знает,
Drop that act with your keys at the door
Оставь это поведение вместе с ключами за дверью,
Lose the mirrors, I see through the smoke
Избавься от этого облика, я вижу тебя настоящую(-его),
Save all that for the rest of the world
Оставь всё это для всех других,
Come on, let me love you, girl
Ну же, милая(-ый), позволь мне полюбить тебя,
And don't you know that I'm already yours?
Разве ты не понимаешь, что я уже твой(-я)?
You don't have to be cool anymore
Тебе не нужно больше быть самой(-ым) крутой(-ым),
Cool anymore
Самой(-ым) крутой(-ым).


[Bridge: Jordan Davis with Julia Michaels]
[Переход: Jordan Davis with Julia Michaels]
You can be anything to anyone
Ты можешь быть кем угодно для других,
When the curtains close and the day is done
Но когда занавес опущен и день подходит к концу,
It's just us in the dark, baby, just be who you are
Остаёмся лишь мы в темноте, так что нужно быть самими собой.


[Chorus: Jordan Davis & Julia Michaels, Julia Michaels]
[Припев: Jordan Davis & Julia Michaels]
You don't have to be cool anymore
Но тебе не нужно больше быть самой(-ым) крутой(-ым),
Show me the side that nobody else knows
Покажи мне такую(-ого) себя, которую(-ого) никто не знает,
Drop that act with your keys at the door
Оставь это поведение вместе с ключами за дверью,
Lose the mirrors, I see through the smoke (Yeah, yeah, yeah)
Избавься от этого облика, я вижу тебя настоящую(-его), (Да, да, да)
Save all that for the rest of the world
Оставь всё это для всех других,
Come on, let me love you, girl
Ну же, милая(-ый), позволь мне полюбить тебя,
Don't you know that I'm already yours? (Yeah, yeah, yeah)
Разве ты не понимаешь, что я уже твой(-я)? (Да, да, да)
You don't have to be cool anymore
Тебе не нужно больше быть самой(-ым) крутой(-ым),
Cool anymore
Самой(-ым) крутой(-ым).


[Outro: Jordan Davis & Julia Michaels, Both]
[Концовка: Jordan Davis & Julia Michaels, вместе]
You don't gotta be, don't gotta be
Тебе не нужно, не нужно быть
Cool anymore (Oh)
Самой(-ым) крутой(-ым),
Cool anymore
Самой(-ым) крутой(-ым),
You don't gotta be, don't gotta be, don't gotta be (Cool, cool)
Тебе не нужно, не нужно быть
Cool anymore
Самой(-ым) крутой(-ым),
You don't gotta be, yeah, yeah
Тебе не нужно быть, да, да,
Cool anymore
Самой(-ым) крутой(-ым).
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки