Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We're All the Way исполнителя (группы) Eric Clapton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We're All the Way (оригинал Eric Clapton)

Мы идем до конца (перевод Алекс)

There's no cause to think that I won't stay
Нет причин думать, что я не останусь.
Haven't I been with you all the way?
Разве я не был с тобой до конца?
There's no time like now to make amends
Нет лучшего времени, чем сейчас, чтобы загладить свою вину.
After all, we are more than friends
В конце концов, мы больше, чем друзья.


This could be the time for you and me
Возможно, это подходящее время для нас с тобой.
We could go wherever we should be
Мы могли бы отправиться туда, где нам следует быть.
So don't put words between us we shouldn't say
Так что не вставляй слов между нами, которые мы не должны произносить,
And don't be acting halfway
И не действуй наполовину,
When you know we're all the way
Когда ты знаешь, что мы идем до конца.


There are times when I don't see the light
Бывают моменты, когда я не вижу смысла в своих действиях.
I don't know if what I do is right
Я не знаю, правильно ли я поступаю,
But when I'm wrong, it's never meant for you
Но когда я ошибаюсь, это всегда не в твою сторону.
So don't confuse my words with what I do
Так что не путай мои слова с моими делами.


This could be the time for you and me
Возможно, это подходящее время для нас с тобой.
We could go wherever we should be
Мы могли бы отправиться туда, где нам следует быть.
So don't put words between us we shouldn't say
Так что не вставляй слов между нами, которые мы не должны произносить,
And don't be acting halfway
И не действуй наполовину,
When you know we're all the way
Когда ты знаешь, что мы идем до конца.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки