Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kids in America исполнителя (группы) Kim Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kids in America (оригинал Kim Wilde)

Дети в америке (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга)

Looking out a dirty old window.
Уставившись в грязное старое окно
Down below the cars in the city go rushing by.
На гоняющие по городу автомобили внизу,
I sit here alone and I wonder why.
Я сижу одна, и думаю, почему.


Friday night and everyone's moving.
Ночь пятницы и все куда-то идут.
I can feel the heat but it's soothing.
Я чувствую жар, но он успокаивает.
Heading down, I search for the beat in this dirty town.
Направляясь вниз, я ищу ритм в этом грязном городе.


Down town the young ones are going.
В центре идёт молодежь.
Down town the young ones are growing.
В центре подрастает молодежь.


We're the kids in America.
Мы — дети в Америке.
We're the kids in America.
Мы — дети в Америке.
Everybody live for the music-go-round.
Все живут ради круговорота музыки.


Bright lights the music get faster.
Яркий свет, музыка становится быстрее.
Look boy, don't check on your watch, not another glance.
Смотри, парень, не вздумай глядеть на часы, ни разу.
I'm not leaving now, honey not a chance.
Я не уезжаю, милый, нет ни единого шанса.


Hot-shot, give me no problems.
Спец, не доставляй мне проблем.
Much later baby you'll be saying never mind.
Позже, детка, то, что ты скажешь, не будет иметь значения.
You know life is cruel, life is never kind.
Знаешь, жизнь жестока, жизнь не бывает легкой.


Kind hearts don't make a new story.
Добрые сердца не создают историю.
Kind hearts don't grab any glory.
Добрые сердца получают славы.


We're the kids in America.
Мы — дети в Америке.
We're the kids in America.
Мы — дети в Америке.
Everybody live for the music-go-round.
Все живут ради круговорота музыки.


Come closer, honey that's better.
Подойди поближе, милый, так-то лучше.
Got to get a brand new experience.
Ты получишь совершенно новый опыт,
Feeling right.
Почувствуешь себя хорошо.
Oh don't try to stop baby.
О, не пытайся остановиться, детка.
Hold me tight.
Обними меня покрепче.


Outside a new day is dawning.
За городом начитается новый день,
Outside Suburbia's sprawling everywhere.
Там повсюду раскинулись пригороды.
I don't want to go baby.
Я не хочу ехать, детка,
New York to East California.
Из Нью-Йорка в Восточную Калифорнию.
There's a new wave coming I warn you.
Грядёт новая волна, я тебя предупреждаю.


We're the kids in America.
Мы — дети в Америке.
We're the kids in America.
Мы — дети в Америке.
Everybody live for the music-go-round.
Все живут ради круговорота музыки.


We're the kids
Мы — дети,
We're the kids
Мы — дети,
We're the kids in America
Мы — дети в Америке.




Х
Качество перевода подтверждено