Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Templo Del Adiós исполнителя (группы) Mägo De Oz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Templo Del Adiós (оригинал Mägo De Oz)

Храм Прощаний (перевод Андрей Тишин)

Cuentan que estando cerca al final
Говорят, что ближе к концу
De su viaje vio llegar
Своих странствий он увидел
A una silueta que con el sol
Силуэт под лучами солнца,
Su armadura hacía brillar.
Доспехи ярко сверкали.


Cuentan que su rostro nunca vio
Говорят, его лика никто не видел,
Pero su voz anunció:
Но его голос провозгласил:
"Soy el Caballero de la Blanca Luna
"Я — Рыцарь Белой Луны.
Y a vos he venido a buscar".
И я пришел, чтобы найти тебя.
Todo lo que empieza tiene un fin,
Всё, что имеет начало, имеет и конец,
Y es la razón de la vida,
И в этом смысл жизни,
Todo lo que has aprendido
Всё, что ты узнал
De amistad y amor
О дружбе и любви,
En tu alma quedará.
Останется в твоей душе.


Ya todo está hecho y ahora te aguarda mi reino:
Уже всё сделано, и мое царство ждет тебя:
Duerme, duerme.
Усни, усни.
Monta a Rocinante y emprended camino hacia la luz
Седлай Росинанта* и двигайся по дороге к свету.
Es tiempo de regresar.
Пора возвращаться".


Cuentan que cuando no puedes más
Считают, что, когда ты устал
Y tus fuerzas ves marchar
И твои силы покидают тебя,
Hay algo mágico en tu interior
Что-то волшебное внутри
Que te da alas para luchar.
Окрыляет тебя, чтобы ты мог сражаться.


Cuentan que su rostro nunca vio
Говорят, что его лика никто не видел,
Pero su voz anunció:
Но его голос провозгласил:
"Soy el Caballero de la Blanca Luna"
"Я — Рыцарь Белой Луны"
Y ya es tiempo de descansar.
И пора уже отдохнуть.


Ya todo está hecho y ahora te aguarda mi reino:
Уже всё сделано, и мое царство ждет тебя.
Duerme, duerme.
Усни, усни.
Monta a Rocinante y emprended camino hacia la luz
Седлай Росинанта и двигайся по дороге к свету.
Hacia el templo del Adiós.
Навстречу Храму Прощаний.


Ya todo está hecho y ahora te aguarda mi reino:
Уже всё сделано, и мое царство ждет тебя.
Duerme, duerme.
Усни, усни.
Todo lo que has aprendido
Всё, что ты узнал
De amistad y amor
О дружбе и любви,
En tu alma quedará.
Останется в твоей душе.


Ya todo está hecho y ahora te aguarda mi reino:
Уже всё сделано, и мое царство ждет тебя.
Duerme, duerme.
Усни, усни.
Monta a Rocinante y emprended camino hacia la luz
А поутру седлай Росинанта и двигайся к свету.
Todo lo que empieza tiene un fin,
Всё, что имеет начало, имеет и конец,
Y es la razón de la vida,
И в этом смысл жизни.
Monta a Rocinante y emprended camino hacia la luz
Седлай Росинанта и двигайся по дороге к свету.
Hacia el templo del Adiós.
Навстречу Храму Прощаний.





* Росинант — имя коня Дон Кихота. Первая часть — Rocín — по-испански означает "рабочая лошадь" или "низкопородная лошадь". Вторая часть — суффикс.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки