Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In Memoriam.... (15/4/83-25/4/10) исполнителя (группы) Mägo De Oz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In Memoriam.... (15/4/83-25/4/10) (оригинал Mägo De Oz)

Памяти.... (15/4/83-25/4/10)* (перевод Дунова Ольга из Учалов)

De latir se cansó, su corazón
Биться устало ее сердце,
de tanto llorar su risa naufragó,
В долгом плаче погиб ее смех,
de tanto buscar un gran amor
Отчаявшись обрести любовь,
de amarse a Ella un día se olvidó...
Стремиться к ней она однажды перестала...


Su camino nunca encontró
Так и не был найден ею путь;
quedaba tanto por andar...
Оставалось столько пройти...
que Ella decidió volar.
Что она предпочла улететь.


Y se marchó para encontrar la sonrisa que perdió,
И она ушла, чтоб разыскать свою пропавшую улыбку,
y se durmió para dejar ya de llorar...
И она уснула, чтобы плакать уже прекратить...
Y se marchó quizo volar, ahora es brisa, ahora es paz,
И она ушла, выбрав полет — теперь она ветер, теперь она мир,-
y se marchó y ahora tiene un nuevo hogar... la eternidad!!!
И она ушла, и имеет теперь новый дом... вечность!!!


De tanto esperar se impacientó
Иссякло терпение ждать,
de tanto sufrir su mirada se apagó
Исстрадавшись, угас ее взгляд.


Su camino nunca encontró
Так и не нашла она свой путь;
quedaba tanto por andar...
Столь много было нужно пройти...
que Ella decicdió volar.
Что она предпочла улететь.


Y se marchó para encontrar la sonrisa que perdió,
И она ушла, чтоб разыскать свою пропавшую улыбку,
y se durmió para dejar ya de llorar...
И она уснула, чтобы плакать уже прекратить...
Y se marchó quizo volar, ahora es brisa, ahora es paz,
И она ушла, выбрав полет — теперь она ветер, теперь она мир,-
y se marchó y ahora tiene un nuevo hogar...
И она ушла, и имеет теперь новый дом...


Hoy te escribo y te pido perdón
Сегодня я пишу тебе и прошу прощения
si no te ayudé a vivir,
За то, что не помог тебе жить.
pues sabes que encontré otro amor
Ты, ведь, понимаешь: та другая, что я встретил –
y Ella es todo lo que soy.
Она для меня все!


(Solos instrumentales)
(Инструментальное соло)


Y se marchó para encontrar la sonrisa que perdió,
...И она ушла, чтоб разыскать свою пропавшую улыбку,
y se durmió para dejar ya de llorar...
И она уснула, чтобы плакать уже прекратить...
Y se marchó quizo volar, ahora es brisa, ahora es paz,
И она ушла, выбрав полет — теперь она ветер, теперь она мир,-
y se marchó y ahora tiene un nuevo hogar... la eternidad!!!!
И она ушла, и теперь у нее новый дом... вечность!!!





*Песня, возможно, посвящена эксподруге одного из членов группы (а именно Txus(а)), которая скончалась в апреле 2010-го.



Памяти... (15/4/83-25/4/10) (перевод Дунова Ольга из Учалов)
In Memoriam.... (15/4/83-25/4/10)


Смертельно устав, стих сердца стук,
De latir se cansó, su corazón
В долгом, долгом плаче выцвел ее смех,
de tanto llorar su risa naufragó,
Счастья огонек вдали потух,
de tanto buscar un gran amor
Ей было не найти его во тьме...
de amarse a Ella un día se olvidó...


Так и не был пройден ею путь –
Su camino nunca encontró
Чтоб по дорогам не блуждать,
quedaba tanto por andar...
Она решила крылья взять.
que Ella decidió volar.


И улетела в никуда за улыбкой умершей,
Y se marchó para encontrar la sonrisa que perdió,
За горизонт, в мир сновидений, где нет слез...
y se durmió para dejar ya de llorar...
И растворилась в ветерке, стала светлым миражом,
Y se marchó quizo volar, ahora es brisa, ahora es paz,
И обрела дом, построенный из грез...
y se marchó y ahora tiene un nuevo hogar...
По ту сторону!!!
la eternidad!!!


Стали пустотой о любви мечты,
De tanto esperar se impacientó
Взгляд искал, страдая, лишь вечной темноты...
de tanto sufrir su mirada se apagó


Так и не был пройден ею путь –
Su camino nunca encontró
Чтоб по дорогам не блуждать,
quedaba tanto por andar...
Она решила крылья взять.
que Ella decicdió volar.


И улетела в никуда за улыбкой умершей,
Y se marchó para encontrar la sonrisa que perdió,
За горизонт, в мир сновидений, где нет слез...
y se durmió para dejar ya de llorar...
И растворилась в ветерке, стала светлым миражом,
Y se marchó quizo volar, ahora es brisa, ahora es paz,
И обрела дом, построенный из грез...
y se marchó y ahora tiene un nuevo hogar...


Через вечность я тебе пишу:
Hoy te escribo y te pido perdón
Ты прости мне каждый горький миг!
si no te ayudé a vivir,
Сердцем я другой принадлежу —
pues sabes que encontré otro amor
Так уж вышло, ты пойми.
y Ella es todo lo que soy.


(Инструментальное соло)
(Solos instrumentales)


...Она ушла, чтоб разыскать свет улыбки умершей,
Y se marchó para encontrar la sonrisa que perdió,
За горизонт, в мир сновидений, где нет слез...
y se durmió para dejar ya de llorar...
И растворилась в ветерке, стала светлым миражом,
Y se marchó quizo volar, ahora es brisa, ahora es paz,
И обрела дом, построенный из грез...
y se marchó y ahora tiene un nuevo hogar...
По ту сторону!!!
la eternidad!!!!





Х
Качество перевода подтверждено