Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weil Ich Dich Liebe исполнителя (группы) Max (Mutzke)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weil Ich Dich Liebe (оригинал Max (Mutzke))

Потому что я тебя люблю (перевод Сергей Есенин)

Wenn ich geh', geh' ich nicht ohne dich
Если я уйду, то не уйду без тебя.
Und wenn ich geh',
Если я пойду,
Geh' ich den Weg zusamm' mit dir, my baby
То пройду этот путь вместе с тобой, детка.
Und weil ich weiß,
И поскольку я знаю,
Du tickst genau wie ich,
Что ты устроена так же, как я,
Find' ich wieder mal mein ganzes Glück in dir
Снова нахожу своё счастье в тебе.
Deine Leidenschaft, sie steckt mich an,
Твоя страсть заражает меня,
Denn du hast alles,
Ведь у тебя есть всё,
Was ich dir und mir nur wünschen kann
Что я могу нам с тобой пожелать.
Und wenn du Zweifel hast, dann schau mich an
А если ты сомневаешься, посмотри на меня,
Du kannst mir glauben,
Ты можешь мне верить,
Dass ich dich niemals belügen kann
Что я никогда не смогу лгать тебе.


Oh, ich hab dich
О, у меня есть ты –
So unglaublich
Так невероятно!
Gern so wie nur du das auch verdienst
Хочу быть таким, как ты этого заслуживаешь.


Oh, ich geb mich
О, я буду жертвовать собой!
Oh, ich geb dich
О, я не пожертвую тобой
Nie mehr wieder her, weil ich dich liebe
Никогда больше, потому что я тебя люблю!


Ich kann nicht kaufen
Я не могу купить то,
Oh, was du mir gibst
Что ты мне даёшь.
Gibst mir mehr als alles,
Даёшь мне больше, чем всё,
Was mir schon gehört, Baby
О чём я слышал, детка.
Ich wär' gern immer der, den du nur liebst,
Я бы всегда хотел быть тем, кого ты любишь,
An einem Ort, wo niemand unser Glück zerstört
Там, где никто не разрушит наше счастье.
Oh, denn das, was du gibst,
Ведь то, что ты даёшь,
Ist mehr als du liebst
Больше, чем твоя любовь.
Ich geb' dir alles,
Я даю тебе всё,
Weil ich weiß, dass du's mir wieder gibst
Потому что знаю, что ты вернёшь мне это.
Oh, an so vielen Tagen bin ich hier,
О, столько дней я здесь,
Um dir zu sagen
Чтобы тебе сказать:


Oh, ich hab dich
О, у меня есть ты –
So unglaublich
Так невероятно!
Gern so wie nur du das auch verdienst
Хочу быть таким, как ты этого заслуживаешь.


Oh, ich geb mich
О, я буду жертвовать собой!
Oh, ich geb dich
О, я не пожертвую тобой
Nie mehr wieder her, weil ich dich liebe
Никогда больше, потому что я тебя люблю!


Denn das, was du gibst,
Ведь то, что ты даёшь,
Ist mehr als du liebst
Больше, чем твоя любовь.
Ich geb dir alles,
Я даю тебе всё,
Weil ich weiß, das du's mir wieder gibst
Потому что знаю, что ты вернёшь мне это.
Oh, an so vielen Tagen bin ich hier,
О, столько дней я здесь,
Um dir zu sagen
Чтобы тебе сказать:


Oh, ich hab dich
О, у меня есть ты –
So unglaublich
Так невероятно!
Gern so wie nur du das auch verdienst
Хочу быть таким, как ты этого заслуживаешь.


Oh, ich geb mich
О, я буду жертвовать собой!
Oh, ich geb dich
О, я не пожертвую тобой
Nie mehr wieder her, weil ich dich liebe
Никогда больше, потому что я тебя люблю!


Oh, ich hab dich
О, у меня есть ты –
So unglaublich
Так невероятно!
Gern so wie nur du das auch verdienst
Хочу быть таким, как ты этого заслуживаешь.


Oh, ich geb mich
О, я буду жертвовать собой!
Oh, ich geb dich, Baby,
О, я не пожертвую тобой, детка,
Nie mehr wieder her, weil ich dich liebe
Никогда больше, потому что я тебя люблю!
Nie mehr wieder her, weil ich dich liebe
Никогда больше, потому что я тебя люблю!
Nie mehr wieder her, weil ich dich liebe
Никогда больше, потому что я тебя люблю!
Х
Качество перевода подтверждено