Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hör Nicht Auf Zu Tanzen исполнителя (группы) Melia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hör Nicht Auf Zu Tanzen (оригинал Melia)

Не переставай танцевать (перевод Сергей Есенин)

Hör nicht auf zu tanzen
Не переставай танцевать,
Und wenn, dann nur,
А если и перестанешь, то только
Weil du mich küsst
Потому, что ты целуешь меня.
Hör nicht auf zu tanzen,
Не переставай танцевать,
Weil dieses Lied
Потому что эта песня
Zu schnell zu Ende ist
Закончится слишком быстро.
Hör nicht auf
Не переставай
Und fang an zu tanzen,
И начинай танцевать,
Als ob es keinen Morgen gibt [x2]
Как будто не наступит завтра. [x2]


Komm schon her, beweg dich im Takt
Иди сюда, двигайся в такт!
Am besten mit mir, die ganze Nacht
Лучше всего со мной, всю ночь.
Los, steh auf, spürst du nicht den Beat,
Давай, вставай, разве ты не чувствуешь бит,
Der dir sofort in die Beine geht?
От которого ноги сразу пускаются в пляс?


Gleich geht es los!
Вот-вот начнётся!
Jetzt fängt es an
Теперь всё начинается.
Tanz endlich mit mir,
Танцуй, наконец, со мной,
Bis ich nicht mehr kann!
Пока у меня не кончатся силы!


Hör nicht auf zu tanzen
Не переставай танцевать,
Und wenn, dann nur,
А если и перестанешь, то только
Weil du mich küsst
Потому, что ты целуешь меня.
Hör nicht auf zu tanzen,
Не переставай танцевать,
Weil dieses Lied
Потому что эта песня
Zu schnell zu Ende ist
Закончится слишком быстро.
Hör nicht auf
Не переставай
(Hör nicht auf) [x3]
(Не переставай) [x3]
Und fang an zu tanzen,
И начинай танцевать,
Als ob es keinen Morgen gibt [x2]
Как будто не наступит завтра. [x2]


Mein Pulsschlag geht mit der Musik,
Мой пульс сливается с музыкой,
Wenn ich in deinen Armen zerfließ
Когда я таю в твоих объятиях.
Der Rhythmus treibt uns weiter voran,
Ритм подталкивает нас к этому
Bis morgen früh oder irgendwann
До утра или даже больше.


Gleich geht es los!
Вот-вот начнётся!
Jetzt fängt es an
Теперь всё начинается.
Tanz endlich mit mir,
Танцуй, наконец, со мной,
Bis ich nicht mehr kann!
Пока у меня не кончатся силы!


Hör nicht auf zu tanzen
Не переставай танцевать,
Und wenn, dann nur,
А если и перестанешь, то только
Weil du mich küsst
Потому, что ты целуешь меня.
Hör nicht auf zu tanzen
Не переставай танцевать,
Weil dieses Lied
Потому что эта песня
Zu schnell zu Ende ist
Закончится слишком быстро.
Hör nicht auf
Не переставай
(Hör nicht auf) [x3]
(Не переставай) [x3]
Und fang an zu tanzen,
И начинай танцевать,
Als ob es keinen Morgen gibt
Как будто не наступит завтра.
Hör nicht auf zu tanzen
Не переставай танцевать,
Und wenn, dann nur,
А если и перестанешь, то только
Weil du mich küsst
Потому, что ты целуешь меня.
Hör nicht auf zu tanzen,
Не переставай танцевать,
Als ob es keinen Morgen gibt
Как будто не наступит завтра.


Als ob es keinen Morgen gibt [x2]
Как будто не наступит завтра. [x2]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки