Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Narcos исполнителя (группы) Migos

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Narcos (оригинал Migos)

Наркос (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Chorus:]
[Припев:]
[Offset:]
[Offset:]
Trappin like the narco,
Банчим, как нарко,
Got dope like Pablo,
Есть дурь, как у Пабло, 1
Cutthroat like Pablo,
Головорез, как Пабло,
Chop trees with the Draco,
Срубаю деревья своим "Драко", 2
On the Nawf got Diego,
На севере Атланты есть Диего, 3
Say, "Hasta luego",
Говорю: "Аста луэго!" 4
Muy bien, wrap a kilo,
Муй бьен, заверну кило, 5
Snub nose with potato.
Укороченный ствол с картофелиной. 6
[Quavo:]
[Quavo:]
Straight out the jungle,
Прямо из джунглей,
This real rap, no mumble,
Это настоящий рэп, не мамбл, 7
My skin black like mamba,
Моя кожа чёрная, как мамба, 8
Got stash boxes in Honduras,
Есть заначки в Гондурасе,
Straight out the jungle.
Прямо из джунглей.


[Verse 1: Quavo]
[Куплет 1: Quavo]
Woo, bricks in the brick house,
Ву-у, брикеты кокса на хазе,
Use to hit licks and go to ma house,
Раньше подламывал денег и шёл домой к маме,
Straight out the jungle.
Прямо из джунглей.
Young n**ga don't know nothin' now,
Молодой черномазый теперь ничего не знает,
Young n**ga know too much now,
Молодой черномазый теперь слишком много знает,
Bow-bow-bow, that'll slow them down.
Пах-пах-пах — это их задержит.
We pick up the hundos,
Мы поднимаем хандос, 9
Then drop them off to Huncho,
А потом сбрасываем их Ханчо, 10
I came from the bando,
Я поднялся на притоне,
Here go the wide load.
Идёт негабаритный груз.


[Chorus:]
[Припев:]
[Offset:]
[Offset:]
Trappin like the narco,
Банчим, как нарко,
Got dope like Pablo,
Есть дурь, как у Пабло,
Cutthroat like Pablo,
Головорез, как Пабло,
Chop trees with the Draco,
Срубаю деревья своим "Драко",
On the Nawf got Diego,
На севере Атланты есть Диего,
Say, "Hasta luego",
Говорю: "Аста луэго!"
Muy bien, wrap a kilo,
Муй бьен, заверну кило,
Snub nose with potato.
Укороченный ствол с картофелиной.
[Quavo:]
[Quavo:]
Straight out the jungle,
Прямо из джунглей,
This real rap, no mumble,
Это настоящий рэп, не мамбл,
My skin black like mamba,
Моя кожа чёрная, как мамба,
Got stash boxes in Honduras,
Есть заначки в Гондурасе,
Straight out the jungle.
Прямо из джунглей.


[Verse 2: Offset]
[Куплет 2: Offset]
Hey, cold gang with the cocaine,
Эй, жестокая банда по кокаину,
The more money make more rain,
Больше заработок — больше денег для стриптизёрш,
Pourin up a pint while I'm baggin propane,
Разливаю пинту, пока пакую "пропан", 11
Point blank range, give a n**ga nose rings.
Бью в упор — продырявлю н*ггеру нос.
Skip to my lou with a pack in the cat,
Еду к подружке с пачкой товара в сумке,
Jiffy Lube, where the bricks, where they at?
"Джиффи люб", где брикеты, где они? 12
Drippin, ooze, the Patek all wet,
В брюликах, обляпан ими, "Патек" тоже, 13
The birds in the trap, they ain't leavin out they nest.
"Птички" в притоне, они не вылетят из гнезда, 14
Get pie face, Seth like meth, yeah!
Лицо обветрело, Сету нравится мет, да!
Yup, runnin with the pack, got slept,
Ага, двигался со стаей и был незаметен,
Hands in the cookie jar, cut his finger off,
Схватили за руку — пальцы долой!
N**ga bein greedy, we gon cut his tummy out,
Н*ггер жадничает — кишки наружу!
Hundred bricks on the roads, took a couple routes,
Сто брикетов на трассах, проехал по паре маршрутов,
Plus momma's house with the Hermes and Fendi couch.
А в доме мамы теперь диваны "Эрме" и "Фенди". 15
Uh, I ain't really with the razzle-dazzle,
Уф, мне ваш барагоз на фиг не сдался,
Knock him off and then I throw him off the boat paddle,
Вырублю его и сброшу с лодки веслом,
Go to Tijuana, put the kilo on the saddle,
Еду в Тихуану, приторочил кило к седлу, 16
Sack him, hit a lick and cop a pterodactyl,
Склал, сорвал куш и купил птеродактиля,
Pap him, choppa bitin down like an apple,
Хлопну его, автомат хрустит, как яблоко,
Mansion with the acres with the horses and the cattle.
Поместье с землёй, лошадьми и скотом.


[Chorus:]
[Припев:]
[Offset:]
[Offset:]
Trappin like the narco,
Банчим, как нарко,
Got dope like Pablo,
Есть дурь, как у Пабло,
Cutthroat like Pablo,
Головорез, как Пабло,
Chop trees with the Draco,
Срубаю деревья своим "Драко",
On the Nawf got Diego,
На севере Атланты есть Диего,
Say, "Hasta luego",
Говорю: "Аста луэго!"
Muy bien, wrap a kilo,
Муй бьен, заверну кило,
Snub nose with potato.
Укороченный ствол с картофелиной.
[Quavo:]
[Quavo:]
Straight out the jungle,
Прямо из джунглей,
This real rap, no mumble,
Это настоящий рэп, не мамбл,
My skin black like mamba,
Моя кожа чёрная, как мамба,
Got stash boxes in Honduras,
Есть заначки в Гондурасе,
Straight out the jungle.
Прямо из джунглей.


[Verse 3: Takeoff]
[Куплет 3: Takeoff]
Take-Takeoff!
Тейк-Тейкофф!
No monkey in the jungle, block hot like a sauna,
Не обезьяна в джунглях, на квартале жарко, как в сауне,
Bustas knockin on me, tryna weave with anacondas,
Быки наседают на меня, хочу уползти с анакондами,
Jumpin in the water, tryna sneak across the waterglass,
Прыгаю в воду, чтобы пройти через жидкое стекло,
Gotta seek guards out, got me bit by a piranha.
Надо обойти охрану, меня покусала пиранья.
I'll bag it, bag a money, know I gotta have it,
Я запакую, возьму деньги, без них никак,
Savage, but I'm still a gentleman in Cali,
Дикарь, но в Калифорнии я по-прежнему джентльмен,
Static, n**ga turn to mean about the cabbage,
Напряг — н*ггер окрысился из-за "капусты",
Kill his whole family if he run off with your package.
Перебью всю его семью, если он сбежит с моим грузом.
I just put a pack on the way to Bogota,
Я только что выслал пачку в Боготу, 17
Poke his eyes out, ain't no tellin what he saw,
Выдавлю ему глаза, он никому не скажет, что видел,
I'mma wire his jaw, I don't know if he will talk,
Я стяну ему челюсть проволокой, не знаю, заговорит ли он,
Get the chainsaw and I'mma saw his legs off.
Возьму бензопилу и отрежу ему ноги.
They knew that we was gang but they sayin that we a ring,
Они знали, что мы банда, но теперь говорят, что мы синдикат,
Investigatin, takin pictures of the whole team,
Ведут расследование, делают снимки всей бригады,
Undercover, tryna do a sting,
Хотят провести операцию под прикрытием,
10 mil' on a plane goin straight to Medellin.
Десять лямов отправляются самолётом прямиком в Медельин. 18


[Chorus:]
[Припев:]
[Offset:]
[Offset:]
Trappin like the narco,
Банчим, как нарко,
Got dope like Pablo,
Есть дурь, как у Пабло,
Cutthroat like Pablo,
Головорез, как Пабло,
Chop trees with the Draco,
Срубаю деревья своим "Драко",
On the Nawf got Diego,
На севере Атланты есть Диего,
Say, "Hasta luego",
Говорю: "Аста луэго!"
Muy bien, wrap a kilo,
Муй бьен, заверну кило,
Snub nose with potato.
Укороченный ствол с картофелиной.
[Quavo:]
[Quavo:]
Straight out the jungle,
Прямо из джунглей,
This real rap, no mumble,
Это настоящий рэп, не мамбл,
My skin black like mamba,
Моя кожа чёрная, как мамба,
Got stash boxes in Honduras,
Есть заначки в Гондурасе,
Straight out the jungle.
Прямо из джунглей.







1 — Пабло Эмилио Эскобар Гавирия (1949—1993) — колумбийский наркобарон, террорист; один из самых дерзких и жестоких преступников XX века.

2 — Mini Draco AK 47 — румынская модификация автомата Калашникова.

3 — Диего — здесь: кокаин.

4 — Hasta luego — до встречи (исп.)

5 — Muy bien — хорошо (исп.)

6 — Существует городская легенда, согласно которой можно использовать крупный клубень картофеля вместо глушителя при стрельбе.

7 — Мамбл-рэп (от англ. "mumble" — бормотать) — поджанр рэпа, характеризующийся простой музыкальной составляющей и невнятной манерой читки.

8 — Чёрная мамба — ядовитая змея, распространённая в Африке.

9 — Hundo — тону (исп.) Здесь: выброшенные за борт наркотики.

10 — Huncho — одно из прозвищ участника трио "Мигос" Куэйво.

11 — "Пропан" — здесь: марихуана.

12 — Jiffy Lube — североамериканская компания, предлагающая по техническому обслуживанию автомобилей.

13 — Patek Philippe S.A. — швейцарская компания–производитель часов класса "люкс".

14 — "Птичка" — килограмм кокаина (сленг.)

15 — Hermès International S.A.р — французский дом высокой моды, основанный в 1837 году, сегодня специализируется на изделиях из кожи, аксессуарах, парфюмерии, предметах роскоши и готовой одежды. Fendi — итальянский дом моды.

16 — Тихуана — город на северо-западе Мексики, крупнейший в штате Нижняя Калифорния, отделён государственной границей от города-побратима в США — Сан-Диего.

17 — Богота — столица и крупнейший город Колумбии.

18 — Медельин — второй по значимости город Колумбии; в 1980-х и 90-х годах Медельин был одним из самых опасных городов мира из-за действий медельинского кокаинового картеля и правых военизированных групп.
Х
Качество перевода подтверждено