Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Du Lächelst исполнителя (группы) Milano

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Du Lächelst (оригинал Milano)

Когда ты улыбаешься (перевод Сергей Есенин)

Wenn du lächelst,
Когда ты улыбаешься,
Ist mir alles so egal
Мне безразлично всё.
Dein Lächeln lässt mir keine Wahl
Твоя улыбка не оставляет мне выбора.


Oh Baby, wenn du gehst,
О, детка, если ты уйдёшь,
Dann hoff' ich nur, das hier ist nicht real
Я надеюсь, это не взаправду.
Denn was ich fühl',
Ведь то, что я чувствую,
Bist du nicht da, ist nicht normal
Когда тебя нет рядом, это ненормально.
Mein Herz ist da, wo du bist,
Моё сердце там, где ты,
Ich schenk' es dir
Я дарю его тебе.
Denn wenn du, ja, Baby,
Ведь когда ты, да, детка,
Wenn du lächelst, dann
Когда ты улыбаешься, то...


Und wenn du lächelst, dann
Когда ты улыбаешься, то
Steht sofort mein Herz in Flamm'n
Моё сердце сразу же пылает.
Keine andere zieht mich so an,
Никто больше не привлекает меня так,
Denn keine andere sieht mich so an
Ведь никто больше не смотрит на меня так.
Und egal, wer hier im Raum ist,
И кто бы ни находился в комнате,
Du bist immer die, die raussticht
Ты выделяешься всегда.
Fühlt sich an, als wenn das grad ein Traum ist,
Такое чувство, что сейчас это сон,
Weil du bist einfach so unglaublich
Потому что ты просто невероятная.


Und wenn du lächelst,
Когда ты улыбаешься,
Ist mir alles so egal
Мне безразлично всё.
Dein Lächeln lässt mir keine Wahl
Твоя улыбка не оставляет мне выбора.


Oh Baby, wenn du gehst,
О, детка, если ты уйдёшь,
Dann hoff' ich nur, das hier ist nicht real
Я надеюсь, это не взаправду.
Denn was ich fühl',
Ведь то, что я чувствую,
Bist du nicht da, ist nicht normal
Когда тебя нет рядом, это ненормально.
Mein Herz ist da, wo du bist,
Моё сердце там, где ты,
Ich schenk' es dir
Я дарю его тебе.
Denn wenn du, ja, Baby,
Ведь когда ты, да, детка,
Wenn du lächelst, dann
Когда ты улыбаешься, то...


Ja, ich lieb' es,
Да, мне нравится,
Wenn du morgens neben mir aufwachst
Когда утром ты просыпаешься рядом со мной.
Ja, ich lieb' es sogar,
Да, мне даже нравится,
Wenn du mich wieder auslachst
Когда ты снова смеёшься надо мной.
Deine Augen Magie,
У тебя волшебные глаза,
Hab' mich so in dein Lächeln verliebt
Так влюблён в твою улыбку.
Will es zeigen, doch weiß nicht mal wie
Хочу показать это, но не знаю как.
Sag mir, womit habe ich dich verdient?
Скажи мне, чем я заслужил тебя?


Wenn du lächelst,
Когда ты улыбаешься,
Ist mir alles so egal
Мне безразлично всё.
Dein Lächeln lässt mir keine Wahl
Твоя улыбка не оставляет мне выбора.


Oh Baby, wenn du gehst,
О, детка, если ты уйдёшь,
Dann hoff' ich nur, das hier ist nicht real
Я надеюсь, это не взаправду.
Denn was ich fühl',
Ведь то, что я чувствую,
Bist du nicht da, ist nicht normal
Когда тебя нет рядом, это ненормально.
Mein Herz ist da, wo du bist,
Моё сердце там, где ты,
Ich schenk' es dir
Я дарю его тебе.
Denn wenn du, ja, Baby,
Ведь когда ты, да, детка,
Wenn du lächelst, dann
Когда ты улыбаешься, то...
Х
Качество перевода подтверждено