Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L'amour à La Plage исполнителя (группы) Niagara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L'amour à La Plage (оригинал Niagara)

Любовь на пляже (перевод Алекс)

Ce soir, j'irai danser le Mambo
Сегодня ночью я буду танцевать мамбо 1
Au Royal Casino, sous les lambris rococo
В казино "Рояль" под мраморными сводами в стиле рококо.
La nuit viendra me faire oublier
Ночь придёт, чтобы заставить меня забыть,
Tu me feras rêver
Ты заставишь меня мечтать,
Comme les chansons d'été
Как летние песни.


C'est l'amour à la plage
Это любовь на пляже,
Et mes yeux dans tes yeux
И мои глаза — в твоих глазах.
Baisers et coquillages
Поцелуи и ракушки
Entre toi et le bleu
Между тобой и синевой.


La mer, quand vient le temps des vacances
На море, когда приходит пора отпусков.
C'est le temps de la danse
Это время танцев
Entre tes bras, toutes les nuits
В твоих объятиях каждую ночь,
Et si j'ai le cœur tout retourné
И, если мое сердце будет потрясено,
Là je t'embrasserai
Я буду целовать тебя там
Jusqu'à la fin de l'été
До конца лета.


C'est l'amour à la plage
Это любовь на пляже,
Et mes yeux dans tes yeux
И мои глаза — в твоих глазах.
Baisers et coquillages
Поцелуи и ракушки
Entre toi et le bleu
Между тобой и синевой.


Et si j'ai le cœur tout retourné
И, если мое сердце будет потрясено,
Là je t'embrasserai
Я буду целовать тебя там
Jusqu'à la fin de l'été
До конца лета.


[3x:]
[3x:]
C'est l'amour à la plage
Это любовь на пляже,
Et mes yeux dans tes yeux
И мои глаза — в твоих глазах.
Baisers et coquillages
Поцелуи и ракушки
Entre toi et le bleu
Между тобой и синевой.





1 — Мамбо — кубинский музыкальный стиль и танец.
Х
Качество перевода подтверждено