Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dobrodošli* исполнителя (группы) Nina Žižić

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dobrodošli* (оригинал Nina Žižić)

Добро пожаловать! (перевод )

Budi se noć koja je kriva,
Проснись, ночь, что виновата,
Umorne oči trlja bez stida.
Усталые глаза трёт без стыда.
Hoće li doć il' će da sniva,
Наступил ли он или только приснится –
Zora rujna rane da vida?
Алый рассвет, исцеляющий раны?


Gdje su sad svi? Iza su medja,
Где теперь все? Они за стенами,
Pletu vijenac od cvijeca.
Плетут венки из цветов.


Nasmij se, izdrži sve, proći će,
Улыбнись, перетерпи всё, это пройдёт,
Izdrži sve, proći će, nasmij se,
Перетерпи всё, это пройдёт, улыбнись,
Proći će, nasmij se, izdrži sve,
Это пройдёт, улыбнись, перетерпи всё,
Nestaće, prestaće. A kada će?
Исчезнет, прекратится. Но когда?


Dobrodošli meni vi,
Всем вам добро пожаловать ко мне
Na predstavu o ljubavi.
На представление о любви!


Kako si ti, da li si dobro?
Как ты, всё ли у тебя хорошо?
Gdje su sad svi,
Где теперь все?
čisti pred Bogom?
Чисты перед Богом?
Ko da su nijemi,
Словно немые,
Stoje bez riječi,
Стоят без слов,
Oni što tu su u zlu i u sreći.
Те, кто здесь — и в счастье, и в беде.
Lica su im crvena,
Их лица красные,
Tugom krpljena, a ko mi je kriv.
Залатаны грустью, а кто же виноват?


Nasmij se, izdrži sve , proći će
Улыбнись, перетерпи всё, это пройдёт,
Izdrži sve, proćiće, nasmij se,
Перетерпи всё, это пройдёт, улыбнись,
Proći će, nasmij se, izdrži sve,
Это пройдёт, улыбнись, перетерпи всё,
Nestaće, prestaće. A kada će?
Исчезнет, прекратится. Но когда?


Dobrodošli meni vi,
Всем вам добро пожаловать ко мне,
U hotel mojih slabosti.
В отель моих слабостей!


Dobrodošli meni svi,
Всем вам добро пожаловать ко мне
Na predstavu o ljubavi.
На представление о любви!
Х
Качество перевода подтверждено