Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Te Cambio исполнителя (группы) Paulina Rubio

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Te Cambio (оригинал Paulina Rubio)

Не променяю тебя (перевод DD)

No te cambio por nada del mundo
Не променяю тебя ни за что на свете,
Vida mía
Жизнь моя,
Por qué tú eres todita la cosa de mi vida
Почему ты мне дороже, чем вся моя жизнь?
Eres mi presente y mi futuro
Ты — моё настоящее и мое будущее,
Eres eso y mucho más
Ты — гораздо большее
Y nada en el mundo te puede reemplazar
И ничто в мире тебя не заменит.


Aquí en mi corazón
Здесь, в моем сердце,
Sólo existes tú y nadie más que tú
Есть только ты и больше никого.
Me das tanta luz
Ты даришь мне столько света,
Me haces tan feliz
Делаешь меня такой счастливой!
Vida de mi vida
Ты — жизнь моей жизни,
Como lo haces tú
Ты именно это,
Como lo haces tú
Ты — моя жизнь...


No te cambio
Я неизменна в своих чувствах,
Porque yo te amo ciegamente
Потому что слепо люблю тебя,
Y cada que pasan los días
И с каждым днем
Es más fuerte
Еще сильнее,
Esas ganas que me dan de verte
Мои желания дарят мне сны о тебе,
Cuando lejos yo me voy
Когда я ухожу,
Cuando cuenta yo me doy
С ними я возвращаюсь к тебе,
En verdad
Это правда...


Aquí en mi corazón
Здесь, в моем сердце
Sólo existes tú y nadie más que tú
Есть только ты и больше никого,
Me das tanta luz
Ты даришь мне столько света,
Me haces tan feliz
Делаешь меня такой счастливой!
Vida de mi vida
Ты — жизнь моей жизни...


Como lo haces tú
Ты именно это,
Como lo haces
Ты — моя жизнь.
Yo no te cambio
И я неизменна в своих чувствах,
No no no te dejo
Нет, нет, не оставлю тебя,
no no no te cambio
Нет, нет, не променяю тебя...
Jamás
Никогда...


Te amo con todo el corazón
Я люблю тебя всем сердцем,
Y por qué me haces sentir mejor
Почему же рядом с тобой мне лучше?
Encantada y fuera de control
Ты так нравишься мне, что я теряю голову,
Porque te amo a ti
Ведь я люблю тебя...


Te amo por y para mí
Я так люблю тебя, что для меня
No existe el cielo
Не существовало бы неба,
Si no estás tú
Если бы не ты,
No existe el cielo, ni mar, ni luz
Не было бы ни неба, ни моря, ни света
En mi corazón
В моем сердце...


No no te cambio
Нет, нет, я неизменна в своих чувства,
No no no te dejo
Нет, нет, не оставлю тебя,
No no no te cambio
Нет, не, ни на кого тебя не променяю,
Jamás
Никогда...
Х
Качество перевода подтверждено