Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jump* исполнителя (группы) Van Halen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jump* (оригинал Van Halen)

Прыгай (перевод VeeWai)

I get up
Я поднимаюсь,
And nothing gets me down.
И ничего не собьёт меня с ног.
You got it tough,
Ты крепкий орешек,
I've seen the toughest all around.
Но я не такую крепость повидал.


And I know,
И я понимаю
Baby, just how you feel.
Все твои чувства, крошка.
You've got to roll
Тебе придётся держать
With the punches to get to what's real.
Удар, чтобы добиться чего-то стоящего.


Oh, can't you see me standing here?
Ты что, меня не замечаешь?
I've got my back against the record machine.
Вот же я, прислонился к музыкальному автомату.
I ain't the worst that you've seen.
Я далеко не самый страшный из всех, кого ты встречала.
Oh, can't you see what I mean?
Ты что, не понимаешь, к чему это я?


Might as well jump. Jump!
Ну, тогда можешь прыгать. Прыгай!
Might as well jump.
Ну, тогда можешь прыгать.
Go ahead, jump. Jump!
Давай, вперёд, прыгай. Прыгай!
Go ahead and jump.
Вперёд, прыгай!


Ah-oh, hey you! Who said that?
Эй, там! Кто это сказал?
Baby, how you been?
Как ты вообще, крошка?
You say you don't know,
Говоришь, не знаешь?
You won't know until you begin.
Так и не узнаешь, пока не возьмёшься за дело.


So can't you see me standing here?
Ты что, меня не замечаешь?
I've got my back against the record machine.
Вот же я, прислонился к музыкальному автомату.
I ain't the worst that you've seen.
Я далеко не самый страшный из всех, кого ты встречала.
Oh, can't you see what I mean?
Ты что, не понимаешь, к чему это я?


Might as well jump. Jump!
Ну, тогда можешь прыгать. Прыгай!
Go ahead and jump.
Давай, вперёд, прыгай.
Might as well jump. Jump!
Ну, тогда можешь прыгать. Прыгай!
Go ahead and jump.
Вперёд, прыгай!
Jump!
Прыгай!


Might as well jump. Jump!
Ну, тогда можешь прыгать. Прыгай!
Go ahead and jump.
Давай, вперёд, прыгай.
Get it and jump. Jump!
Руки в ноги и прыгай. Прыгай!
Go ahead and jump.
Вперёд, прыгай!


Jump! Jump! Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!






* — Песня звучала в кинофильмах "Сумасшедшие гонки" (2005), "Эдди "Орёл"" (2016), "Первому игроку приготовиться" (2018).

Х
Качество перевода подтверждено