Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Oft Denn Noch исполнителя (группы) Annemarie Eilfeld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Oft Denn Noch (оригинал Annemarie Eilfeld)

Сколько ещё раз? (перевод Сергей Есенин)

Schon wieder lieg' ich wach mit meinen Tränen,
Снова не сплю, заливаясь слезами,
Denk' an dich und unser Leben,
Думаю о тебе и о нашей жизни,
Wie alles begann
Как всё началось.
Warum, sag mir,
Почему, скажи мне,
Ist das mit dir schon wieder passiert?
Это у нас с тобой снова случилось?
Warum muss das so sein?
Почему это должно быть так?
Fängt das wieder an?
Это снова начинается?


Jedes Mal sagst du,
Каждый раз ты говоришь:
Es kommt nicht mehr vor,
Больше не повторится того,
Dass wir uns noch einmal verlier'n
Что мы ещё раз потеряем друг друга.


Wie oft denn noch
Сколько ещё раз
Soll ich meine Liebe riskieren?
Я должна рисковать своей любовью?
Wie oft noch mein Herz verlieren mit dir?
Сколько ещё раз терять своё сердце с тобой?
Glaubst du, dass wir das noch einmal übersteh'n?
Думаешь, что мы ещё раз переживём это?
Wie oft denn noch
Сколько ещё раз
Können Träumе nicht doch siegen,
Мечты не смогут победить,
Wir die Liebe einfach leben?
Мы сможем просто жить любовью?
Am Ende tun wir's ja doch
В итоге мы всё равно поступаем так
(Wie oft denn noch?)
(Сколько ещё раз?)


"Nie wieder",
"Никогда больше", –
Hab' ich meinem Herz mal geschworen
Поклялась я когда-то своему сердцу.
Geb' ich's noch einmal verloren,
Если я ещё раз потеряю его,
Das war dann wohl nichts
Тогда, видимо, ничего и не было.


Denn jedes Mal sagst du,
Ведь каждый раз ты говоришь:
Es kommt nicht mehr vor,
Больше не повторится того,
Dass wir uns noch einmal verlieren
Что мы ещё раз потеряем друг друга.


Wie oft denn noch
Сколько ещё раз
Soll ich meine Liebe riskieren?
Я должна рисковать своей любовью?
Wie oft noch mein Herz verlieren mit dir?
Сколько ещё раз терять своё сердце с тобой?
Glaubst du, dass wir das noch einmal übersteh'n?
Думаешь, что мы ещё раз переживём это?
Wie oft denn noch
Сколько ещё раз
Können Träume nicht doch siegen,
Мечты не смогут победить,
Wir die Liebe einfach lieben?
Мы сможем просто жить любовью?
Am Ende tun wir's ja doch
В итоге мы всё равно поступаем так.


Wie oft denn noch? [x2]
Сколько ещё раз? [x2]


Jedes Mal sagst du,
Каждый раз ты говоришь:
Es kommt nicht mehr vor,
Больше не повторится того,
Dass wir uns noch einmal verlier'n
Что мы ещё раз потеряем друг друга.


Wie oft denn noch?
Сколько ещё раз?
Wie oft noch mein Herz verlieren mit dir?
Сколько ещё раз терять своё сердце с тобой?
Glaubst du, dass wir das noch einmal übersteh'n?
Думаешь, что мы ещё раз переживём это?
Wie oft denn noch
Сколько ещё раз
Können Träume nicht doch siegen,
Мечты не смогут победить,
Wir die Liebe einfach lieben?
Мы сможем просто жить любовью?
Am Ende tun wir's ja doch
В итоге мы всё равно поступаем так.
Wie oft denn noch?
Сколько ещё раз?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки