Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Von Liebe исполнителя (группы) LUNA (Alina Striedl)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Von Liebe (оригинал LUNA (Alina Striedl))

О любви (перевод Сергей Есенин)

Jetzt weiß ich, was sie mein'n,
Теперь я знаю, что они имеют в виду,
Wenn sie von Liebe erzähl'n
Когда рассказывают о любви.
Könnt' für immer so bleiben,
Так могло бы остаться навсегда,
Ich will nicht, dass du gehst
Я не хочу, чтобы ты уходила.


Ich weiß,
Я знаю,
Ohne dich war Liebe mir egal
Что без тебя любовь была мне безразлична.
Da war niemand,
Рядом не было никого,
Der das schafft so wie du
Кому это удаётся так же, как тебе.
Ich schwör', auch wenn es komisch klingt,
Клянусь, даже если это звучит странно,
Reicht ein Blick, und ich ertrink',
Достаточно одного взгляда, и я тону,
Weil kein Grün auf dieser Welt
Потому что в этом мире нет таких зелёных глаз,
Guckt so wie du
Как твои.
Werd' immer bisschen rot,
Я всегда немного краснею,
Wenn du mir sagst, dass du mich brauchst
Когда ты говоришь мне, что я нужна тебе.
Und in mei'm Kopf sind seit dir
И в моей голове с тех пор, как ты рядом,
Keine andren Frau'n
Нет других женщин.
Fühlst du das auch,
Ты тоже будешь чувствовать это,
Bis wir alt und grau sind?
Пока мы не постареем и не поседеем?
Auch wenn nicht,
Даже если нет,
Dann ist schön, wie's grad ist
То прекрасно и так, как есть сейчас.


Jetzt weiß ich, was sie mеin'n,
Теперь я знаю, что они имеют в виду,
Wenn sie von Liebe erzähl'n
Когда рассказывают о любви.
Könnt' für immer so bleiben,
Так могло бы остаться навсегда,
Ich will nicht, dass du gehst
Я не хочу, чтобы ты уходил.
Schlaf' ich neben dir ein, ja,
Когда я засыпаю рядом с тобой, да,
Dann träum' ich viel zu schön
Тогда мне снятся слишком красивые сны.
Jetzt weiß ich, was sie mein'n,
Теперь я знаю, что они имеют в виду,
Ich bleib' bei dir
Я останусь с тобой.


Wenn du einsam bist
Если тебе одиноко
Und nicht allein sein willst,
И ты не хочешь быть одна,
Dann sag Bescheid,
То дай знать,
Ich bin in paar Minuten bei dir
Я буду у тебя через несколько минут.
Und ich hab' keine Angst,
И я не боюсь,
Wenn ich mein Herz aufmach'
Когда открываю своё сердце.
Vertrau' dir blind, du schaffst, dass
Слепо доверяю тебе, ты делаешь так, что
Ich immer bisschen rot werd'
Я всегда немного краснею.
Ich hätt' gedacht, mich trifft es nicht
Я думала, это не коснётся меня.
Schwör', ich seh' rosarot,
Клянусь, я вижу всё в розовом свете,
Ich bin so in dich verliebt
Я так влюблена в тебя.
Fühlst du das auch,
Ты тоже будешь чувствовать это,
Bis wir alt und grau sind?
Пока мы не постареем и не поседеем?
Auch wenn nicht,
Даже если нет,
Dann ist schön, wie's grad ist
То прекрасно и так, как есть сейчас.


[2x:]
[2x:]
Jetzt weiß ich, was sie mein'n,
Теперь я знаю, что они имеют в виду,
Wenn sie von Liebe erzähl'n
Когда рассказывают о любви.
Könnt' für immer so bleiben,
Так могло бы остаться навсегда,
Ich will nicht, dass du gehst
Я не хочу, чтобы ты уходил.
Schlaf' ich neben dir ein, ja,
Когда я засыпаю рядом с тобой, да,
Dann träum' ich viel zu schön
Тогда мне снятся слишком красивые сны.
Jetzt weiß ich, was sie mein'n,
Теперь я знаю, что они имеют в виду,
Ich bleib' bei dir
Я останусь с тобой.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки