Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни San Francisco Bay Blues исполнителя (группы) Eric Clapton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

San Francisco Bay Blues (оригинал Eric Clapton)

Блюз «Залив Сан-Франциско» (перевод Алекс)

I got the blues from my baby left me by the San Francisco Bay
Я страдаю из-за того, что моя малышка бросила меня у залива Сан-Франциско.
The ocean liner's gone so far away
Океанский лайнер ушел так далеко!
Didn't mean to treat her so bad, she was the best girl I ever have had
Я не хотел с ней плохо обращаться, она была лучшей девушкой, которая у меня была.
She said goodbye, I can take a cry, I want to lay down and die
Она сказала: "Прощай", я могу выплакаться, я хочу лечь и умереть.


I ain't got a nickel and I ain't got a lousy dime
У меня нет ни цента, и у меня нет ни гроша за душой.
She don't come back, think I'm going to lose my mind
Она не возвращается. Думаю, я сойду с ума.
If she ever gets back to stay, it's going to be another brand new day
Если она когда-нибудь вернется навсегда, это будет совершенно новый день, когда я буду
Walking with my baby down by the San Francisco Bay
Гулять со своей деткой вдоль залива Сан-Франциско.


Sitting down looking from my back door, wondering which way to go
Я сижу и смотрю через заднюю дверь, размышляя, в какую сторону пойти.
The woman I'm so crazy about, she don't love me no more
Женщина, от которой я без ума, больше не любит меня.
Think I'll catch me a freight train, 'cause I'm feeling blue
Думаю, я сяду на товарный поезд, потому что мне грустно,
And ride all the way to the end of the line, thinking only of you
И проеду до конца пути, думая только о тебе.


Meanwhile, in another city, just about to go insane
Тем временем, в другом городе, я вот-вот сойду с ума.
Thought I heard my baby, Lord, the way she used to call my name
Кажется, я слышал, как моя малышка, Господи, звала меня.
If I ever get her back to stay, it's going to be another brand new day
Если я когда-нибудь уговорю ее остаться, это будет совершенно новый день, кода я буду


[3x:]
[3x:]
Walking with my baby down by the San Francisco Bay
Гулять со своей деткой вдоль залива Сан-Франциско.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки