Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Ich Je Mein Herz Verliere исполнителя (группы) Petra Frey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Ich Je Mein Herz Verliere (оригинал Petra Frey)

Если я когда-нибудь потеряю своё сердце (перевод Сергей Есенин)

Sah dich oft mit ander'n Mädchen
Видела, как ты часто с другими девушками,
Hand in Hand zum Tanzen geh'n
Взявшись за руки, шёл на танцы.
Gab mir 'n Stich in meiner Seele
Это ранило мою душу.
Hab mich so nach dir gesehnt
Я так тосковала по тебе.


Doch sie kamen und sie gingen,
Но они приходили и уходили,
Diese Mädchen neben dir
Эти девушки рядом с тобой.
Richtig glücklich
По-настоящему счастливым
Sahst du nie aus
Ты никогда не выглядел,
Und ich dachte mir
И я подумала:


Wenn ich je mein Herz verliere,
Если я когда-нибудь потеряю своё сердце,
Dann nur bei dir
То только с тобой.
Würd' so gern mal ausprobieren,
Я бы так хотела как-нибудь попробовать,
Was passiert
Что произойдёт.


Hab so oft von dir geträumt
Так часто грезила тобой.
Bin mir ganz sicher, irgendwann
Совершенно уверена, что когда-нибудь
Stehst du vor mir, und dann,
Ты будешь стоять передо мной, и тогда,
Dann fängt alles erst an
Тогда всё только начнётся.


Und jetzt ist da diese Party
А теперь эта вечеринка.
Frag' mich schon: "Was soll ich hier?"
Уже задаюсь вопросом: "Что я здесь делаю?"
Und da seh' ich dich dort stehen
И вот я вижу, как ты стоишь там,
Und dein Blick begegnet mir
И твой взгляд находит меня.


Unser Schicksal zieht die Fäden
Наша судьба дёргает за ниточки.
Wir geh'n aufeinander zu
Мы подходим друг к другу.
Und wir beide spür'n, ein bisschen
И мы оба ощущаем, что этой встречи
Ist nicht genug
Недостаточно.


Wenn ich je mein Herz verliere,
Если я когда-нибудь потеряю своё сердце,
Dann nur bei dir
То только с тобой.
Würd' so gern mal ausprobieren,
Я бы так хотела как-нибудь попробовать,
Was passiert
Что произойдёт.


Hab so oft von dir geträumt
Так часто грезила тобой.
Bin mir ganz sicher, irgendwann
Совершенно уверена, что когда-нибудь
Stehst du vor mir und dann,
Ты будешь стоять передо мной, и тогда,
Dann fängt alles erst an
Тогда всё только начнётся.


Und ich tanze mit dir,
И я танцую с тобой,
Kann dein Herz schlagen spür'n
Ощущаю, как твоё сердце бьётся.
Und ich weiß tief in mir,
И в глубине души я знаю:
Es ist endlich passiert
Это наконец случилось.


[2x:]
[2x:]
Wenn ich je mein Herz verliere,
Если я когда-нибудь потеряю своё сердце,
Dann nur bei dir
То только с тобой.
Würd' so gern mal ausprobieren,
Я бы так хотела как-нибудь попробовать,
Was passiert
Что произойдёт.


Hab so oft von dir geträumt
Так часто грезила тобой.
Bin mir ganz sicher, irgendwann
Совершенно уверена, что когда-нибудь
Stehst du vor mir und dann,
Ты будешь стоять передо мной, и тогда,
Dann fängt alles erst an
Тогда всё только начнётся.
Х
Качество перевода подтверждено