Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Palms Read исполнителя (группы) Protest The Hero

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Palms Read (оригинал Protest The Hero)

Воскресные лекции* (перевод Константин Рафиков из Орел)

As often as always
Как это часто и всегда бывает,
Evolution is crawling from the sea,
Эволюция начинает путь, выбираясь из моря.
Alive with urgency like suicide, like suicide
Настойчивость в выживании, почти самоубийство.
Convinced the grass is greener on dry earth
Решено, что трава на сухой земле зеленее.


The march of serrated utterance like a soft cough muffled murmur
Марш колких высказываний словно легкий кашель, невнятное ворчание,
Sneaking through the lecture hall.
Распространяющееся по лекционной аудитории.
The crawl across the island,
Ползком через весь остров.
The sound of wave"s embodied water sprouting legs as loud as a gallop,
Шум воды воплотившейся в волнах, гулкий шум неразвитых ног,
Cuffing down on ground against the cries of gravity.
Обрушивающихся на твердую почву вопреки воплям гравитации.


All the young people who took a leap without faith
Все эти молодые люди, совершающие прыжок веры 1 без веры,
Into a riverbed that drowns about as much as it saves.
В бурлящую реку, которая потопила почти стольких же, скольким даровала спасение,
All the young cowards acting out for the brave forever hurled
Все эти юные трусы, изображающие из себя храбрецов, навеки захлебнулись
Into the waters of their indifferent graves.
В равнодушных водах, ставших их могилой.


Belly-up, half buried in the sand,
Брюхом кверху, наполовину в песке,
Extend a hand to the smallness of death.
Протягивают руку незначительности смерти.
Understand that only dying is this colossal,
Поймите же, что только смерть действительно существенна.
Creation shedding skin to find a perfect equilibrium like fossils.
Творение лезет из кожи вон, чтобы достигнуть идеального равновесия, как ископаемые.


For a million years, raise your glass in cheers
Так поднимем бокалы за миллионы лет!
We will never answer where we came from only how we got here
Мы никогда не ответим на вопрос, откуда мы появились и как оказались здесь.





* В названии отражена игра слов psalms — псалмы и palms — ладони. Скорее всего, название отражает взгляд на религиозную веру и научные факты. Привычная фраза "psalms read" (в Псалмах сказано) специально изменена, чтобы намекнуть на то, о чем говорят факты, а не вера.

1 — Прыжком веры называют акт веры без логического доказательства.
Х
Качество перевода подтверждено