Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Always Alone исполнителя (группы) Sandra van Nieuwland

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Always Alone (оригинал Sandra Van Nieuwland)

Всегда одиноки (перевод Алекс)

It's late, you open up the door
Уже поздно, ты открываешь дверь,
I hear your keys drop on the floor
Я слышу, как твои ключи падают на пол.
What I wanna say
Я хочу что-то сказать,
Seems like an alphabet away
Но словно забываю алфавит.


I'm worried we're in overtime
Я боюсь, для нас уже всё слишком поздно.
Every day another hill to climb
Каждый день приходится брать новую вершину.
I need you just the two of us
Ты нужен мне, мы оба,
Before we bite the dust
Пока всё не полетело в тартарары.
Kiss kiss on a tired cheek
Поцелуй, поцелуй в уставшую щеку,
Words fire like bullets on me
Слова обжигают меня, словно пуля.
What's the point of this love?
Какой смысл в такой любви?
We are always alone
Мы всегда одиноки.


Get into bed with tired eyes
Ложусь в постель с усталыми глазами.
I don't ask what's on your mind
Я не спрашиваю, что у тебя на уме,
Like I don't care
Как будто мне всё равно.
If you only knew
Если бы ты знал,
How much I miss you dear
Как я скучаю по тебе, дорогой...


I'm worried we're in overtime
Я боюсь, для нас уже всё слишком поздно.
Every day another hill to climb
Каждый день приходится брать новую вершину.
I need you just the two of us
Ты нужен мне, мы оба,
Before we bite the dust
Пока всё не полетело в тартарары.
Kiss kiss, on a tired cheek
Поцелуй, поцелуй в уставшую щеку,
Words fire like bullets on me
Слова обжигают меня, словно пуля.
What's the point of this love?
Какой смысл в такой любви?
We are always alone
Мы всегда одиноки.


I'm waiting for you dear
Я жду тебя, дорогой,
But we are at the danger zone
Но мы в опасной зоне.
What if someone else
Что, если кто-нибудь другой
Pulls me out of there?
Вытянет меня из этого?
Would you even care?
Тебе бы не было всё равно?
Would you leave the lights on
Ты бы оставлял свет включенным
Long long nights
Долгими-долгими
Always alone
Одинокими ночами?


I'm worried we're in overtime
Я боюсь, для нас уже всё слишком поздно.
Every day another hill to climb
Каждый день приходится брать новую вершину.
I need you just the two of us
Ты нужен мне, мы оба,
Before we bite the dust
Пока всё не полетело в тартарары.
Kiss kiss, on a tired cheek
Поцелуй, поцелуй в уставшую щеку,
Words fire like bullets on me
Слова обжигают меня, словно пуля.
What's the point of this love?
Какой смысл в такой любви?
We are always alone [2x]
Мы всегда одиноки. [2x]
Х
Качество перевода подтверждено