Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Thought I Saw Your Face Today исполнителя (группы) She And Him

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Thought I Saw Your Face Today (оригинал She & Him)

Мне показалось, что я видела твоё лицо сегодня (перевод Wildest Bird)

I thought I saw your face today
Мне показалось, что я видела твоё лицо сегодня,
But I just turned my head away
Но в итоге я отвернулась.
Your face against the trees
Твоё лицо на фоне деревьев,
But I just see the memories
Но я вижу только воспоминания,
As they come, as they come
Как они всё приходят и приходят.


And I couldn't help but fall in love again
И я не могла не полюбить снова,
No, I couldn't help but fall in love again
Нет, я не могла не полюбить снова.


I saw it glitter as I grew
Я разглядела его блеск, когда стала старше,
And loved it, boy, I never knew
И полюбила его, даже не знаю почему,
I thought this place was heaven-sent
Я думала, что это место послано мне свыше,
But now it's just a monument
Но теперь это просто монумент
In my mind, in my mind
У меня в голове, у меня в голове.


And I couldn't help but fall in love again
И я не могла не полюбить снова.
No, I couldn't help but fall in love again
Нет, я не могла не полюбить снова.


The cars and freeways implore me to stay away, out of this place
Автомобили и автострады заклинали меня держаться подальше от этого места,
My mother said, "Just keep your head, and play it as it lays"
А мать сказала: «Не теряй голову и играй как по-писаному».
The cars and freeways implore me to stay away, out of this place
Автомобили и автострады заклинали меня держаться подальше от этого места,
My mother said, "Just keep your head, and play it as it lays"
А мать сказала: «Не теряй голову и играй как по-писаному».


I somehow see what's beautiful
Я отчего-то вижу красоту
In things that are ephemeral
Во всём эфемерном.
I'm my only friend of mine
Я сама себе единственный друг,
And love is just a piece of time
А любовь — это всего лишь отрезок времени.
In the world, in the world
В этом мире, в этом мире.


And I couldn't help but fall in love again
И я не могла не полюбить снова.
No, I couldn't help but fall in love again
Нет, я не могла не полюбить снова.
No, I couldn't help but fall in love again
Нет, я не могла не полюбить снова.
No, I couldn't help but fall in love again
Нет, я не могла не полюбить снова.
No, I couldn't help but fall...
Нет, я не могла не полюбить…
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки